Feed aggregator

English-Russian teaching part-time job

Koreabridge - Sat, 2021-09-04 04:58
Classified Ad Type: Neighborhood: near Pusan National University, Dongnae, Somyeon Contact person by email

Hello, I am a student of PNU, Sogdiana. I hold visa D2, my nationality is Uzbekistan. I can teach English and Russian intermediate, upper- intermediate level. I have experience of working with kids. I am also fluent in Korean(TOPIK6). You can contact me by a phone call 01068522110 or email [email protected].

안녕하세요~ 한국에서 유학 중 요나입니다. 부산대 근처 거주자입니다.  우즈베키스탄에서 왔고 영어, 러시아어 튜터입니다. 7-11 살 아이들과 튜터링 경험이 있습니다. 관심 있으신 분 카톡 아이디 (Sogdiana21) 으로, 또는 [email protected] 이메일로 연락주시기 바랍니다~

Categories: Worldbridges Megafeed

The most confusing thing when learning Korean (feat. 허쌤)

Koreabridge - Fri, 2021-09-03 15:27

Why is learning Korean so difficult sometimes?

Some aspects of Korean can take lots of time to master, leading many people to consider those concepts "difficult." In reality, there's nothing difficult about the language itself (if there were, I certainly wouldn't have learned it as well as I have), but it can be difficult to spend enough time to learn some of the concepts you'll need to have fluent conversations.

So I met with 허쌤 from "Learn Real Korean" on YouTube and we talked about what some of those difficult concepts are, as well as how I was able to get past them and learn them. Spoiler alert: most of them I learned simply through time and practice. But the good news is because I did it, so can you!

Check out 허쌤 at “Learn Real Korean” and tell her Billy sent you! https://www.youtube.com/channel/UCMx6DvyVefA7Lh0FMBTS-sQ

The post The most confusing thing when learning Korean (feat. 허쌤) appeared first on Learn Korean with GO! Billy Korean.

www.GoBillyKorean.com

 

FOLLOW ME HERE:       SUBSCRIBE BY EMAIL:

 

Categories: Worldbridges Megafeed

Why is learning Korean so difficult??? (feat. 허쌤)

Koreabridge - Fri, 2021-09-03 13:00

www.GoBillyKorean.com

 

FOLLOW ME HERE:       SUBSCRIBE BY EMAIL:

 

Categories: Worldbridges Megafeed

[77th TOPIK] TOPIK Ⅱ Actual test review ✨

Koreabridge - Fri, 2021-09-03 04:11

Sign-up NOW and get 2-Weeks Free Trial

 


MasterTOPIK.com
Learning strategy which is the fastest and easiest way to reach the target TOPIK score,
at a reasonable price of $14 a month.    Stay Connected! MasterTOPIK
Facebook      Kakaotalk        Instagram
Categories: Worldbridges Megafeed

Live Korean Class -- | [Advanced] ~다 보면 "If you keep..."

Koreabridge - Thu, 2021-09-02 21:08

www.GoBillyKorean.com

 

FOLLOW ME HERE:       SUBSCRIBE BY EMAIL:

 

Categories: Worldbridges Megafeed

Guess the Item

Koreabridge - Thu, 2021-09-02 11:40

'Guess the Sound' Game.

1st half is 20 sounds and 5 seconds in between each sound to write down the answer.

2nd half is the sound then answer.

I hope it helps!

YouTube Channel: Etacude

ERIC O. WESCH

Teacher/YouTuber

[email protected]

      

Categories: Worldbridges Megafeed

Korean Romanization – How to write Hangeul with English letters

Koreabridge - Thu, 2021-09-02 08:20

In learning the Korean language, specifically the Korean alphabet, Korean romanization comes in handy. In this article, we will give you a brief and compact overview of Korean romanization. This will help you understand how to use it best. Let’s get to learning!

What is Korean romanization?

Korean romanization means writing out the Korean language using Roman letters or the Latin alphabet instead of Hangul, the Korean alphabet. This is used to make the texts easier to read for people who don’t know Korean.

Romanization includes rules that can be applied to transcription, which involves converting audio/sound to text, and transliteration, which converts text from one language to another while keeping the same pronunciation.

Should I learn Korean with romanization?

Learning Korean with romanization is okay if you only want to learn a few Korean words. Using Korean romanization to read and understand Korean words is helpful if you don’t know the Korean alphabet yet.

However, we recommend learning the Korean alphabet thoroughly as soon as possible, as it’s more accurate for learning the proper sounds. It only takes about 1 hour, and it will help tremendously with pronunciation. You won’t be able to get very far in learning Korean using romanization only.

Just keep in mind that romanized Korean is meant to aid you in your early Korean language learning but will eventually hamper how you study Korean if you become dependent on it.

Why should people learn romanization?

Romanization is a tool often used at the early stages of learning languages. Although you shouldn’t be dependent on it throughout your Korean learning journey, there are some advantages to it. Here are some of them:

To help people who can’t read Korean (Hangul)

Korean can be understood easily without the knowledge of Hangeul for people who can’t read it. For example, if you are going to meet someone at a restaurant in Korea, you may want to write the restaurant name in both Hangeul and romanized English so it can be located easily.

Typing on a computer or smartphone

Some computers or smartphones may not have 한글 (Hangeul) installed. Romanization may be helpful to still get your message across without having to type it in Hangeul.

Which romanization system to use?

There are multiple romanization systems used in Korea, which may at first look confusing to you. However, in this article, we are sticking to the Revised Romanization of Korean. It is also the system used on our site and in all our materials.

Revised Romanization of Korean

The Revised Romanization of Korean, or RR for short, is seen as the most common and most accepted system for the romanization of the Korean language today. This has been used in South Korea since 2000. Therefore, you cannot go wrong by using this system.

One significant feature of the RR system is that it tries to match the spelling of each word as close as possible to how they’d look if they were an English word. This is done to enforce a foreign language speaker’s ability to pronounce Korean naturally.

McCune–Reischauer Romanization

Another Korean romanization system is the McCune–Reischauer Romanization, also known as MR. There’s a South Korean and North Korean variant for this romanization system. It remains to be the official romanization system in North Korea. However, this romanization system was replaced when the Revised Romanization of Korean was established in South Korea in 2000.

Korean Alphabet in Revised Romanization of Korean

We have listed the Korean alphabet and their romanized Korean version that follows the Revised Romanization of the Korean system (RR). This will serve as a guide as you start reading Korean alphabets and eventually Korean words and sentences.

Korean Consonants (RR System)

Below are the Korean consonants written using the RR system.

HangulRomanization ㄱg/k ㄲkk ㅋk ㄴn ㄷd/t ㄸtt ㅌt ㅁm ㅂb/p ㅃpp ㅍp ㄹr/l ㅅs ㅆss ㅈj ㅉjj ㅊch ㅎh ㅇsilent / ng Korean Vowels (RR System)

Listed below are Korean vowels and their romanized version.

HangulRomanization ㅏa ㅓeo ㅗo ㅜu ㅡeu ㅣi ㅐae ㅔe ㅑya ㅕyeo ㅛyo ㅠyu ㅒyae ㅖye ㅘwa ㅚoe ㅙwae ㅝwo ㅟwi ㅞwe ㅢui*

*although it is romanized as such, the pronunciation of this one can change a lot depending on where in the word or sentence it is placed.

How to spell a Korean word in English letters

Now that we have learned the romanization for each Korean letter let’s learn how to spell a Korean word using English letters. Let’s take the word 밥. To romanize it, follow the chart above.

ㅂ = b (first)

ㅏ = a

ㅂ = p (last).

As a result, the romanization of 밥 is “bap.” Korean romanization is pretty straightforward, and you can start by practicing with shorter words like 밥 to longer ones.

Korean romanization vs. pronunciation

Keep in mind that the first/last letters are for romanization and not necessarily for pronunciation.

We recommend using the “b” sound for ㅂ when saying the word 밥. If you are spelling the word 밥, you’re normally going to use Hangeul and spell it 밥. If you need to spell it in English, you can spell it as “bap.”

Revised Romanization largely follows the same rules as Korean pronunciation in general does. For example, there are changes in romanization when certain Korean letters meet each other. These are the special pronunciation rules. To learn more about how Korean pronunciation works, read our article on Korean pronunciation!

Problems with romanization

Romanization is generally beneficial; however, there might be some problems that you will encounter as you use it. We’ve enumerated a few of them:

Not everyone uses the same romanization system

As we have covered above, there are different romanization systems used in Korea. This means that people may have different preferences when it comes to the romanization system that they will use, which can confuse some.

For example, you may see the romanization for the word 언니 (sister) spelled as unnie. The correct way to romanize it is eonni. However, that spelling is not as common as unnie—the same with hyung vs. hyeong for 형 (brother).

You can’t make the proper Korean alphabet sounds using English

Reading some Korean words can be tricky when you use romanization. Take the word 의사 (doctor), for example. The romanization is uisa, but that’s doesn’t accurately show the correct pronunciation. If you don’t know Hangul, you’re likely to mispronounce it.

Tools for Romanization

Pusan University has an excellent romanization tool. If you want some tools to help with Korean romanization, we also have an article on Korean Romanization Dictionary that may interest you.

Easy romanization rules

Vowels typically follow a singular way of romanization as well as pronunciation. The exception to this is the vowel combination ㅢ.

Consonants can have different romanizations based on where they are in the syllable. Some examples are ㄱ, ㅂ, and ㄷ.

A great rule of thumb is that a softer romanization should be used when this consonant is before a vowel. Meaning, ㄱ is g, ㅂ is b, and ㄷ is d. And when another consonant follows the word’s end, the harder romanization letter is used. Note, though, that for ㄹ, r is used if it’s placed before a vowel. If it’s at a word’s end or before a consonant, it should be l.

We’d also love to read your comments on how easy or difficult you find using romanization while learning Korean. So please do drop us a comment or a few in the comment box below!

The post Korean Romanization – How to write Hangeul with English letters appeared first on 90 Day Korean®.

Learn to read Korean and be having simple conversations, taking taxis and ordering in Korean within a week with our FREE Hangeul Hacks series: http://www.90DayKorean.com/learn

Korean lessons   *  Korean Phrases    *    Korean Vocabulary *   Learn Korean   *    Learn Korean alphabet   *   Learn Korean fast   *  Motivation    *   Study Korean  

 

Please share, help Korean spread! 

 

 

Categories: Worldbridges Megafeed

PICC Busan English Worship

Koreabridge - Thu, 2021-09-02 04:27
Date: Repeats every week every Sunday until Sun Dec 26 2021. Sunday, September 5, 2021 - 10:00Sunday, September 12, 2021 - 10:00Sunday, September 19, 2021 - 10:00Sunday, September 26, 2021 - 10:00Sunday, October 3, 2021 - 10:00Sunday, October 10, 2021 - 10:00Sunday, October 17, 2021 - 10:00Sunday, October 24, 2021 - 10:00Sunday, October 31, 2021 - 10:00Sunday, November 7, 2021 - 10:00Sunday, November 14, 2021 - 10:00Sunday, November 21, 2021 - 10:00Sunday, November 28, 2021 - 10:00Sunday, December 5, 2021 - 10:00Sunday, December 12, 2021 - 10:00Sunday, December 19, 2021 - 10:00Sunday, December 26, 2021 - 10:00Location: Event Type: 

PICC Busan (Peniel International Christian Community) is an International English community within the heart of Busan, close to City Hall. Our address is Jungangcheon-ro 73beon-gil, Yeonsan-dong, Yeonje-gu, Busan.

We believe in Jesus Christ as the Son of God and stand firm on Sola Scriptura. We follow the principles of the Bible because we believe that it is the final authority on our lives. 

Please come and join us every Sunday at 10am. 
We do have a YouTube page where the sermons will be uploaded after church for those who cannot join in person services. We also have a Facebook page where the services will also be uploaded. Please go and subscribe and like the pages to receive the most recent information - especially with regards to Covid and the restrictions that might affect our in person services.

YouTube channel: https://www.youtube.com/channel/UCNxmJ-YIF1u-cwsXHzAjzoQ
Facebook page: https://www.facebook.com/PICCBusan

 

We look forward to meeting you. --

Categories: Worldbridges Megafeed

2 Mens Suits CHEAP

Koreabridge - Thu, 2021-09-02 02:21
Classified Ad Type: Location: Neighborhood: Centum CityContact person by email

2 Mens suits, jackets are 40 S pants are 32 W 30 L.  I am 180 cm tall.

Bought years ago and never worn.  Like new, perfect condition.

One lighter gray, one darker gray/black.

Contact through email.

Suit7.jpg Suit6.jpg Suit5.jpg Suit2.jpg Suit4.jpg Suit3.jpg Suit1.jpg
Categories: Worldbridges Megafeed

Bulhoesa Temple – 불회사 (Naju, Jeollanam-do)

Koreabridge - Wed, 2021-09-01 23:35
The Daeung-jeon Hall at Bulhoesa Temple in Naju, Jeollanam-do. Temple History

Bulhoesa Temple is located in Naju, Jeollanam-do to the south of Mt. Deongnyongsan (376.4 m), and it’s said to have been established in the late 4th century, although the exact date is uncertain. One legend states that it was founded in 384 A.D. by the famed Indian monk Marananta, who introduced Buddhism to the Baekje Kingdom (18 B.C. – 660 A.D.). Another legend states that the temple was founded in 367 A.D. and rebuilt in 713 A.D.

The temple was renamed to Bulhosa Temple in 1530, according to documents. Later, in 1798, a fire completely destroyed the temple, which was then rebuilt in 1808. It’s also said that the temple was renamed from Bulhosa Temple to Bulhoesa Temple around the time of its reconstruction in 1808. The temple would then suffer further damage during the Korean War (1950-1953). The temple was then rebuilt over a twenty-five year period starting in 1991.

Temple Legend

There are two legends associated with the temple. According to one legend, there was a monk named Seyeom (? – 1415), who was living at Bulhoesa Temple, when he accidentally met a tiger. Seyeom saved the tiger’s life by pulling out an ornamental hairpin that was stuck in the tiger’s neck. To express its gratitude, the tiger presented the monk with a maiden, whom it had carried in its mouth to the temple courtyard. However, the monk knew that this maiden was a daughter of the Kim clan that lived in Andong, so Seyeom brought her back to her home. The Kim clan then repaid the monk, because they were so appreciative, by providing Seyeom the funds he needed to expand the temple.

The other temple legend is also connected to the monk Seyeom. During the temple’s expansion, an auspicious day had been chosen for the performance of a good luck ritual. But on the day of the ritual, preparations were delayed. So there simply wasn’t enough time for the ritual to be performed before the sun set. So Seyeom went to the top of a rock on the neighbouring mountain and prayed to the sun for more time. Thanks to these prayers, the sun agreed and stayed in the sky for the ritual to be successfully held before the sunset. It’s said that a hermitage was named Ilbongam Hermitage, which means “Sealing up the Sun Hermitage” in English. This hermitage was built to commemorate the spot upon which Seyeom prayed.

A painting of the Tiger, Maiden and Seyeom Legend from Bulhoesa Temple. And the suspension of the sun, while the temple performs a good luck ceremony during the expansion of Bulhoesa Temple. Temple Layout

You first approach Bulhoesa Temple up a long valley. Past the expansive Iljumun Gate at the entry, you’ll find a pair of stupas to your left. The first is an ancient stupa that’s joined by a modern stupa with beautiful dragon designs around its body and four dragon heads holding up a wisdom pearl that crowns the top of the stupa. This stupa is fronted by a tortoise-based stele.

A little further up the valley, and you’ll next come to the Stone Guardian Post of Bulhoesa Temple, which are classified by the Korean government as National Folklore Cultural Heritage #11. This pair of Stone Guardian Posts are some three hundred metres away from the main temple courtyard, and they are believed to date back to 1719. Traditionally, these guardians were either made from stone or wood, and they were used to denote the temple’s boundaries and/or to ward off evil spirits. Specifically, these two Stone Guardian Posts are distinctively male and female. The Stone Guardian Post to your right is male with its deeply carved lines, a goatee, and a hair knot on top of its head. Its upper canine teeth are sticking out the corner of its mouth and it has the inscription Hawondang Janggun (General Hawondang) on its body. The female Stone Guardian Post on the left, on the other hand, is more gentle in its composition. Its lines are shallower, and it has a smiling face. On its body, there’s the inscription Ju Janggun, which was originally Sangwonju Janggun (General Sangwonju). Both posts have big round eyes and short, stubby noses.

Further up the valley, and you’ll come to a tortoise based stele in a clearing with a pair of older steles on the neighbouring hillside. It’s past this clearing and steles, and to your right, that you’ll finally come to the main temple grounds at Bulhoesa Temple. A stream flows to the south of the temple grounds and under the Jinyeomun Gate, which is reminiscent of a smaller version of the front facade found at Songgwangsa Temple in Suncheon, Jeollanam-do.

Across the bridge that spans the tiny stream, and past the pair of vibrant Vajra Warriors adorning each of the entry doors on the Jinyeomun Gate, you’ll enter into the Sacheonwangmun Gate. Housed inside the Sacheonwangmun Gate are four, two metre tall paintings dedicated to the Four Heavenly Kings. This Sacheonwangmun Gate’s exterior are adorned with various murals depicting the initial construction of the temple, as well as murals that depict the temple legends.

Past the Sacheonwangmun Gate, and into a clearing, you’ll now face the two-story Daeyang-ru Pavilion. An expanded lecture hall rests on the second floor of this structure, while the first floor acts as an entry gate to the main temple courtyard at Bulhoesa Temple. To the left of the Daeyang-ru Pavilion stands the Jong-gak (Bell Pavilion) at Bulhoesa Temple. Housed inside the Jong-gak Pavilion are the four traditional Buddhist percussion instruments. Of note is the large gold coloured bronze bell that hangs in the middle of the pavilion.

Passing under the Daeyang-ru Pavillion, and entering into the expansive main temple courtyard, you’ll see the historic Daeung-jeon Hall standing in front of you. The Daeung-jeon Hall dates back to the latter portion of the Joseon Dynasty (1392-1910), and it’s Korean Treasure #1310. In fact, the Daeung-jeon Hall is believed to have been renovated, according to a Sangnyangmun (piece of remarks written on a ridge beam of a newly built building) inside the main hall, in 1799. The exterior walls are beautifully adorned with vibrant dancheong colours that cover the intricate woodwork that occupies the eaves of the Daeung-jeon Hall at Bulhoesa Temple. In total, there are four fierce-looking dragons that take up residence on each of the four corners of the eaves. And two, no less intimidating, dragons hang above the entry at the Daeung-jeon Hall.

As for the interior of the Daeung-jeon Hall, and resting upon the main altar, you’ll find a triad of statues centred by the image of Birojana-bul (The Buddha of Cosmic Energy). This statue is officially known as the Dry-lacquered Seated Vairocana Buddha of Bulhoesa Temple, and it’s Korean Treasure #1545. This statue dates back to between the late Goryeo (918-1392) and early Joseon Dynasty. It was made using the dry-lacquered method. It is one of the earliest known images of “The Knowledge Fist” mudra in Korea where the hands of the mudra were changed. Originally, and during the Later Silla (668-935 A.D.) and early Goryeo Dynasty, the mudra had the right hand clasp the left hand’s index finger. But from the latter portion of the Goryeo Dynasty, this changed, and the hands changed. This statue is an early example of this change.

Accompanying the central Birojana-bul statue are a pair of Bodhisattvas. These Bodhisattvas are of Bohyeon-bosal (The Bodhisattva of Power) and Munsu-bosal (The Bodhisattva of Wisdom). They were made using the same dry-lacquered technique, and they are both believed to date back to the 15th century. They both wear regal crowns, their bodies are quite large in comparison to their heads, and both of their bellies stick out. They are Jeollanam-do Tangible Cultural Heritage #267. The rest of the interior of the Daeung-jeon Hall are filled with older murals that depict the twenty-two sects found in Buddhism. Also, there’s a large Shinjung Taenghwa (Guardian Mural) to the right and a shrine for the dead on the left wall.

To the right of the Daeung-jeon Hall, you’ll find the Myeongbu-jeon Hall. The exterior walls are adorned with simplistic murals like the mother tiger with her cub. Stepping inside the equally ornate exterior filled with vibrant dancheong colours, you’ll find a golden capped statue of Jijang-bosal (The Bodhisattva of the Afterlife) inside. This central image is joined on both sides by ten statues of the Siwang (The Ten Kings of the Underworld).

To the left of the Daeung-jeon Hall, you’ll find a collection of three temple shrine halls and a large, mature carnelian tree with pink flowers on it during the summer months. The first, and closest of the three temple shrine halls, is the Samseong-gak Hall. Housed inside this shaman shrine hall are three paintings dedicated to the central image of Chilseong (The Seven Stars). This painting is joined by an older image dedicated to Sanshin (The Mountain Spirit) to the right and a bulging-eyed image dedicated Yongwang (The Dragon King) to the left.

The other two temple shrine halls in this area are the Nahan-jeon Hall and the Geukrak-jeon Hall. Housed inside the Nahan-jeon Hall is a central image of Seokgamoni-bul (The Historical Buddha) joined by the sixteen Nahan (The Historical Disciples of the Buddha). Of note, and rather interestingly, during excavation work conducted in 1994 around the Daeung-jeon Hall, there were statues of the Nahan discovered. These statues are presumed to date back to around the end of the Goryeo Dynasty (918-1392) to the start of the Joseon Dynasty (1392-1910). However, the Nahan housed inside the Nahan-jeon Hall aren’t these historic Nahan found during excavation.

How To Get There

To get to Bulhoesa Temple, you’ll first need to board Bus #403 from the Naju Bus Terminal. The bus ride will last fifty-three stops, or an hour and ten minutes. You’ll need to get off at the “Useong Mokjang – 우성 목장” bus stop. From where the bus lets you off, you’ll need to walk about twenty-five to thirty minutes, or two kilometres, to get to Bulhoesa Temple.

Overall Rating: 7.5/10

Bulhoesa Temple in Naju, Jeollanam-do is one of the rarer temples to be home to two Korean Treasures and one National Folklore Cultural Heritage. The Stone Guardian Posts are both terrifying and beautiful all in the same breath. And both the Daeung-jeon Hall and the triad housed inside it are just simply stunning with their vibrant colours and masterful craftsmanship. In addition to these Korean Treasures, have a look for the beautiful entry gates and pavilions, as well as the handful of temple shrine halls that can be explored at Bulhoesa Temple. This remote temple is definitely a treat!

The modern stupa and stele at the entry to Bulhoesa Temple. The male Stone Guardian Post at the entry of the temple. And his female counterpart. The Jinyeomun Gate at the entry to the main temple courtyard. The painting of Damun Cheonwang inside the Sacheonwangmun Gate. The view from the Sacheonwangmun Gate towards the Daeyang-ru Pavilion. The Jong-gak Pavilion that stands to the left of the Daeyang-ru Pavilion. The historic Daeung-jeon Hall (left) and the temple’s Myeongbu-jeon Hall (right). The colourful dancheong and Gwimyeon (Monster Mask) that adorns the eaves of the Daeung-jeon Hall. The entry and eaves of the Daeung-jeon Hall. The main altar triad inside the Daeung-jeon Hall. This triad is both a Korean Treasure and Jeollanam-do Tangible Cultural Heritage. A look inside the Myeongbu-jeon Hall. The Yongwang (Dragon King) mural inside the Samseong-gak Hall. A look inside the Nahan-jeon Hall. And the Geukrak-jeon Hall, as well. —

KoreanTempleGuide.com

Dale's Korean Temple Adventures YouTube

Inner Peace Art Store
​​​​​​​

 

 

Categories: Worldbridges Megafeed

More uses of (으)로 | Live Class Abridged

Koreabridge - Wed, 2021-09-01 17:32

On Sunday I taught a live Korean class all about the particle (으)로.

Normally this particle is taught to mean "toward" and "using," but it also has several other common uses including "as," choosing, "into," "due to," and others.

The post More uses of (으)로 | Live Class Abridged appeared first on Learn Korean with GO! Billy Korean.

www.GoBillyKorean.com

 

FOLLOW ME HERE:       SUBSCRIBE BY EMAIL:

 

Categories: Worldbridges Megafeed

More uses of (으)로 | Live Class Abridged

Koreabridge - Wed, 2021-09-01 13:00

www.GoBillyKorean.com

 

FOLLOW ME HERE:       SUBSCRIBE BY EMAIL:

 

Categories: Worldbridges Megafeed

Korean classes in September!

Koreabridge - Wed, 2021-09-01 02:49
Classified Ad Type: Location: Neighborhood: pnu haeundae seomyon ksu bsu jangsanContact person by email

Busan's Korean Language Institute For Foreigners (KLIFF) is offering classes for everyone.  Make a change by learning Korean this season.  The teachers at KLIFF can help!

Think it takes a year to speak Korean well?  Think again!  In just a  month we can get you speaking with the locals! 

KLIFF is located in two convenient locations: PNU and Haeundae. 

We have as many as 9 levels of Korean ability for you to choose from.  We also offer special lectures targeted toward the Korean proficiency test.

We're open from 9 a.m. to 10 p.m. Monday through Saturday, and available Sunday, too!

Questions or need directions?  Feel free to call us any time at 010-9108-6594, or email to [email protected].  You can also check us out at www.kliff.co.kr
See the map below to our PNU location, call or see our website for Haeundae classes.

IMG_4553.JPG

Busan's Korean Language Institute For Foreigners (KLIFF) is offering classes for everyone.  Make a change by learning Korean this season.  The teachers at KLIFF can help!

Think it takes a year to speak Korean well?  Think again!  In just a  month we can get you speaking with the locals! 

KLIFF is located in two convenient locations: PNU and Haeundae. 

We have as many as 9 levels of Korean ability for you to choose from.  We also offer special lectures targeted toward the Korean proficiency test.

We're open from 9 a.m. to 10 p.m. Monday through Saturday, and available Sunday, too!

Questions or need directions?  Feel free to call us any time at 010-9108-6594, or email to [email protected].  You can also check us out at www.kliff.co.kr
See the map below to our PNU location, call or see our website for Haeundae classes.

Categories: Worldbridges Megafeed

Dell Inspiron 15.6' i5 /128GB SSD Cheap!

Koreabridge - Tue, 2021-08-31 22:02
Classified Ad Type: Location: Neighborhood: GijangContact person by email

Dell Inspiron N5050

15.6" LED HD 

i5-540M 2.7Ghz

4GB DDR3

128GB SSD

Battery doesn't hold charge

Asking 100,000won

Call or Text 010-2833-6637

IMG_06901.JPG
Categories: Worldbridges Megafeed

How to teach an ESL class

Koreabridge - Tue, 2021-08-31 15:08

This video explains how to teach an English as a Second Language class. It serves as a guide for new ESL teachers to teach their students how to speak English.

-- 1000 Questions and Answers to Learn English! ► https://amzn.to/3DisGfC

YouTube Channel: Etacude
Categories: Worldbridges Megafeed

English Tutor in Busan, Online or Face to Face

Koreabridge - Tue, 2021-08-31 02:13
Classified Ad Type: Location: Neighborhood: Sajik DongContact person by email

Education professional with extensive experience available to tutor middle school, high school, and adult students. I am available for both online and face to face tutoring. I hold a masters degree from The University of Chicago, a high school teaching certificate from the Illinois State Board of Education, and an F6 visa. I currently reside in Busan. Please see my online resume/CV/portfolio at http://www.andycrown.net/resume.htm for an html version, and http://www.andycrown.net/resume.pdf for a pdf version. Thank you for your interest, and do not hesitate to contact me concerning a teaching opportunity in Busan.

Categories: Worldbridges Megafeed

Pages

Subscribe to Worldbridges.net aggregator