Feed aggregator

Error message

  • Deprecated function: Creation of dynamic property ProfileType::$id is deprecated in EntityAPIController->load() (line 256 of /home/koreabri/public_html/sites/all/modules/entity/includes/entity.controller.inc).
  • Deprecated function: Creation of dynamic property ProfileType::$data is deprecated in EntityAPIController->load() (line 256 of /home/koreabri/public_html/sites/all/modules/entity/includes/entity.controller.inc).
  • Deprecated function: Creation of dynamic property ProfileType::$status is deprecated in EntityAPIController->load() (line 256 of /home/koreabri/public_html/sites/all/modules/entity/includes/entity.controller.inc).
  • Deprecated function: Creation of dynamic property ProfileType::$module is deprecated in EntityAPIController->load() (line 256 of /home/koreabri/public_html/sites/all/modules/entity/includes/entity.controller.inc).
  • Deprecated function: Creation of dynamic property ProfileType::$rdf_mapping is deprecated in rdf_entity_load() (line 412 of /home/koreabri/public_html/modules/rdf/rdf.module).
  • Deprecated function: Creation of dynamic property ProfileType::$id is deprecated in EntityAPIController->load() (line 256 of /home/koreabri/public_html/sites/all/modules/entity/includes/entity.controller.inc).
  • Deprecated function: Creation of dynamic property ProfileType::$data is deprecated in EntityAPIController->load() (line 256 of /home/koreabri/public_html/sites/all/modules/entity/includes/entity.controller.inc).
  • Deprecated function: Creation of dynamic property ProfileType::$status is deprecated in EntityAPIController->load() (line 256 of /home/koreabri/public_html/sites/all/modules/entity/includes/entity.controller.inc).
  • Deprecated function: Creation of dynamic property ProfileType::$module is deprecated in EntityAPIController->load() (line 256 of /home/koreabri/public_html/sites/all/modules/entity/includes/entity.controller.inc).
  • Deprecated function: Creation of dynamic property ProfileType::$rdf_mapping is deprecated in rdf_entity_load() (line 412 of /home/koreabri/public_html/modules/rdf/rdf.module).

Braun Blender

Koreabridge - Fri, 2024-03-22 02:47
Classified Ad Type: Location: Neighborhood: Haeundae Dalmaji | 해운대 달맞이

Braun Glass Blender

  • Tried and True - They don't make them like this anymore
  • Great for making peanut butter and smoothies
  • Pulse functionality
  • Glass pitcher
  • Measuring cup in the lid

Price: 20,000 won

Braun Blender (front).jpg Braun Blender (components).jpg Blender (measuring cup).jpg
Categories: Worldbridges Megafeed

Hair Dryer

Koreabridge - Fri, 2024-03-22 02:20
Classified Ad Type: Location: Neighborhood: Haeundae Dalmaji | 해운대 달맞이

Philips ProCare 2200W Hair Dryer

  • Attachments included
  • Only used a handful of times
  • 20,000 won
Philips ProCare 2200W.jpg
Categories: Worldbridges Megafeed

Books For Sale

Koreabridge - Fri, 2024-03-22 01:06
Classified Ad Type: Location: Neighborhood: Haeundae Dalmaji | 해운대 달맞이

Books for Sale

  • soft-back & hard-back
  • fiction & non-fiction
  • nutrition | exercise | wellness
  • biographies | travel | language

Prices vary upon condition. Nothing above 15,000won

Books.jpg
Categories: Worldbridges Megafeed

Rooftop Green Picnic

Koreabridge - Thu, 2024-03-21 23:57
Date: Sunday, March 31, 2024 - 13:30Location: Event Type: 

누구나 꿈꿔봤을 봄날의 루프탑 낭만.
3월 마지막 일요일, 아울앤푸시캣에서 펼쳐집니다.

플라워 드로잉 클래스 (: 예약)
자전거 믹서기로 만드는 신선한 주스
초록초록한 식물 마켓
로컬 작가들의 작품을 즐기는 아트 마켓
핑거푸드와 낮술 한 잔의 낭만까지 허락된

루프탑 그린 피크닉으로 놀러오세요. :)

Flower Drawing Class by @naughty.muse.studios
ㄴ2024.3.31 SUN 13:30 - 14:30 (1 hour, ENG/KOR 동시 진행)
ㄴ15,000원 (드로잉 클래스 + 맥주 / 와인 / 탄산음료 중 택 1 포함)
ㄴ프로필 예약 링크를 통해 예약 가능합니다.


• 일시 : 2024.3.31 SUN 낮 12시 - 오후 6시
• 장소 : 아울앤푸시캣 3층 루프탑
• 이번 피크닉은 기획 @frecklecompan.kr 디자인 & 플라워 드로잉 클래스 naughty.muse.studios 와 함께 합니다.


자세한 소식 계속 전해드릴게요!

https://www.instagram.com/opc.bottleshop/p/C4wtwjzRAQZ/

IMG_5614.JPG
Categories: Worldbridges Megafeed

Koreans Talk Out Loud Differently

Koreabridge - Thu, 2024-03-21 14:25

Did you know that Koreans speak differently when talking to themselves than when talking to others? This requires not only using Casual Speech, but a few other tips as well. This sort of speech is known as 혼잣말 ("talking to oneself") and has slightly different rules than other spoken Korean.

The post Koreans Talk Out Loud Differently appeared first on Learn Korean with GO! Billy Korean.

www.GoBillyKorean.com

 

FOLLOW ME HERE:       SUBSCRIBE BY EMAIL:

 

Categories: Worldbridges Megafeed

Rus: sport and health community event

Koreabridge - Thu, 2024-03-21 04:52
Date: Thursday, March 21, 2024 - 13:45Event Type: 

Rus:

В воскресенье, 24 марта, на базе Русской Гимназии пройдет семинар по питанию и коррекционной гимнастики для детей и взрослых. Семинар подойдет всем, кто интересуется здоровым образом жизни, осанкой и питанием.

Начало в 15.00.

Между лекциями кофебрейк. На лекциях можно задать все интересующие вопросы по теме. Бонус: если приведете ребенка на семинар, то мы сможем протестировать его осанку и дать рекомендации.

Стоимость участия 10.000.

Запись на семинар по телефону, телеграмм или какао по номеру 010-2132-90-26. Или в директ инстаграмм @_movesmart_

430892513_7468445529881814_1819743854041211377_n.jpg
Categories: Worldbridges Megafeed

Free screening of "Chocolate"

Koreabridge - Thu, 2024-03-21 04:32
Date: Friday, March 22, 2024 - 19:00Location: Event Type: 

다이아몬드는 여자의 가장 친한 친구라고 하는데 사실은 초콜릿이에요!

달콤하고 씁쓸하고 단단하고 녹은 우유, 캐러멜, 핫칠리, 마시멜로… 기쁠 때, 슬플 때, 외로울 때, 친구들과 함께할 때. 항상 거기에 있습니다!

Lasse Hallström이 감독한 매력적인 Juliette Binoche, 카리스마 넘치는 Johnny Depp, 놀라운 Judi Dench, Alfred Molina 및 Lena Olin이 출연하는 초콜릿 만들기 기술을 기념하는 영화는 Chocolat만큼 강력합니다.

실제 미술 스튜디오와 커피숍이 있는 아늑한 환경에서 촐로컬트 무료 상영회에 참여해보세요! 나눠 먹을 초콜릿을 가져오세요)

부산글로벌도시재단이 후원합니다.

일시: 3월 22일 오후 7시

언어: 영어(한국어 자막)

어디에: 장난 꾸러기 뮤즈 스튜디오

송정중앙로5번길 67 2층

가격: 무료

They say that diamonds are the girls best friends, when in fact it’s chocolates!

Sweet and bitter, hard and melted, with milk, caramel, hot chili and marshmallows…when you feel happy, sad, lonely or with the friends. It’s always there!

No other movie celebrates the art of making chocolates and it’s power as good as Chocolat, with charming Juliette Binoche, charismatic Johnny Depp, amazing Judi Dench, Alfred Molina and Lena Olin directed by Lasse Hallström.

Come and join free screening of Cholocalt in a cozy environment of real art studio and coffee shop! Bring some chocolates to share)

Supported by @bfic_official

When: 22nd of March 7pm

Language: English with Korean subtitles

Where: Naughty Muse Studios

송정중앙로5번길 67 2층

Price: FREE

#getinspiredinbusan

432472296_17932187900820770_5919909686195865896_n.jpg
Categories: Worldbridges Megafeed

Movie night in art studio

Koreabridge - Thu, 2024-03-21 04:29
Classified Ad Type: Location: Neighborhood: 

 They say that diamonds are the girls best friends, when in fact it’s chocolates!

Sweet and bitter, hard and melted, with milk, caramel, hot chili and marshmallows…when you feel happy, sad, lonely or with the friends. It’s always there!

No other movie celebrates the art of making chocolates and it’s power as good as Chocolat, with charming Juliette Binoche, charismatic Johnny Depp, amazing Judi Dench, Alfred Molina and Lena Olin directed by Lasse Hallström.

Come and join free screening of Cholocalt in a cozy environment of real art studio and coffee shop! Bring some chocolates to share)

Supported by @bfic_official

When: 22nd of March 7pm

Language: English with Korean subtitles

Where: Naughty Muse Studios

송정중앙로5번길 67 2층

Price: FREE

#getinspiredinbusan

다이아몬드는 여자의 가장 친한 친구라고 하는데 사실은 초콜릿이에요!

달콤하고 씁쓸하고 단단하고 녹은 우유, 캐러멜, 핫칠리, 마시멜로… 기쁠 때, 슬플 때, 외로울 때, 친구들과 함께할 때. 항상 거기에 있습니다!

Lasse Hallström이 감독한 매력적인 Juliette Binoche, 카리스마 넘치는 Johnny Depp, 놀라운 Judi Dench, Alfred Molina 및 Lena Olin이 출연하는 초콜릿 만들기 기술을 기념하는 영화는 Chocolat만큼 강력합니다.

실제 미술 스튜디오와 커피숍이 있는 아늑한 환경에서 촐로컬트 무료 상영회에 참여해보세요! 나눠 먹을 초콜릿을 가져오세요)

부산글로벌도시재단이 후원합니다.

일시: 3월 22일 오후 7시

언어: 영어(한국어 자막)

어디에: 장난 꾸러기 뮤즈 스튜디오

송정중앙로5번길 67 2층

가격: 무료

432472296_17932187900820770_5919909686195865896_n.jpg
Categories: Worldbridges Megafeed

Moran – The Peony: 모란

Koreabridge - Thu, 2024-03-21 03:44
A Peonies Painting at Anyangam Hermitage on the Tongdosa Temple Grounds in Yangsan, Gyeongsangnam-do. Introduction

Next to the lotus flower, arguably the second most popular flower you’ll find at a Korean Buddhist temple is the peony, which is known as “moran – 모란” in Korean. The peony represents loyalty, prosperity, beauty, good fortune, and wealth. Additionally, while the lotus flower is symbolic of spiritual growth within Buddhism, the peony is associated with religious nobility and dignity.

In addition to peonies appearing alone at Korean Buddhist temples, they can also be joined by other flowers like the rose. If a peony and a rose appear together in a Buddhist painting, this is meant to symbolize wealth, honour, and a long spring. However, if a peony appears alongside a stone or a peach, this combination is meant to symbolize a wish for a long spring.

As for their appearance, they are typically painted from the side or above. This is meant to display a sense of abundance and fullness. This is emphasized through their overflowing petals.

Jukjangsa Temple in Gumi, Gyeongsangbuk-do Naesosa Temple in Buan, Jeollabuk-do Daewonsa Temple in Boseong, Jeollanam-do The Ggotsalmun – Floral Latticework Doors

As for where you’re most likely to find peonies at a Korean Buddhist temple, the most obvious is the floral latticework, known as “Ggotsalmun – 꽃살문” in Korean, adorning the front of temple shrine halls in Korea. This style of latticework is known as the “Upright Diagonal Floral Grid” in English. This style of latticework is a mixture of floral and geometric designs. There are three potential styles of latticework that adorn the exterior of a temple shrine hall, but this is the most popular kind. Typically, you’ll find lotus flowers, peonies, sunflowers, and chrysanthemums comprising the flowers that might appear in these lattices. These flowers can appear in a variety of ways including the abstract. Typically, these flowers are wood and are painted in vibrant colors. They usually have four or six petals with six being the most common design. And the reason for these floral designs, including peonies, adorning the front of temple shrine halls is that they are meant to pay respect and reverence to the Buddhas and Bodhisattvas housed inside the perspective shrine halls.

A butterfly and peonies painting from inside the Yaksa-jeon Hall at Gwanryongsa Temple in Changnyeong, Gyeongsangnam-do. Queen Seondeok of Silla and Peonies

As to the historical context of the peony in Korean society, and Buddhism in particular, there are a couple of interesting tales.

During the Tang Dynasty (618 to 907 A.D.), peonies were held in high regard. In fact, they were held in higher regard than lotus flowers, especially with the general public. The reason that peonies were so popular during the Tang Dynasty is that they were associated with prosperity and good luck. That’s why they earned the nickname at this time as the “king of flowers.”

This interpretation of the symbolism behind the peony was similar in Korea to that found in China. In fact, in the “Samguk Yusa,” or “Memorabilia of the Three Kingdoms” in English, there’s a story about the peony and Queen Seondeok of Silla (r. 632-647 A.D.). This is that story:

“The twenty-seventh sovereign of Sill was Queen Deokman (posthumous title Seondeok, 632-647 A.D.). She was the daughter of King Jinpyheong (579–632 A.D.) and ascended the throne in the sixth year (Imjin) of Emperor Taizong of Tang. During her reign, she made three remarkable prophecies.

“First, the Emperor Taizong of Tang (r. 626-649 A.D.) sent her a gift of three handfuls of peony seeds with a picture of the flowers in red, white, and purple. The Queen looked at the picture for awhile and said, ‘The flowers will have no fragrance.’ The peonies were planted in the palace garden, and sure enough they had no odour from the time they bloomed until they faded…

“During her lifetime the courtiers asked the Queen how she had been able to make these prophecies. She replied: ‘In the picture there were flowers but no butterflies, an indication that peonies have no smell. The Tang Emperor teased me about having no husband.”

The “Stone Brick Pagoda of Bunhwangsa Temple” in Gyeongju.

What is noteworthy about this story is how Queen Seondeok of Silla felt slighted by the absence of butterflies in the painting. The absence of butterflies was thought to symbolize the queen and the beautiful, yet scentless, flower. As a response, or at least according to a legend, it’s believed that Queen Seondeok of Silla founded Bunhwangsa Temple, which means “Fragrance of the Emperor Temple” in English. And Bunhwangsa Temple is home to the “Stone Brick Pagoda of Bunhwangsa Temple.” During a renovation on the pagoda, a stone reliquary was discovered inside the pagoda. And found inside this reliquary were pieces of green glass, beads, scissors, and gold and silver needles. It’s believed by some that Queen Seondeok of Silla placed these feminine items inside the brick pagoda as a response to Emperor Taizong of Tang and his peony painting.

However, it should be noted that there is some debate about the emperor’s intentions behind omitting butterflies in the peony painting. Some have argued that the absence of the butterflies was caused by the similarity found in the sound of the Chinese character for “butterflies” and the Chinese character referring to elderly people in their seventies and eighties. If this premise holds true, the presence of butterflies in the peony painting would suggest a wish for the recipient’s prosperity only after reaching their seventies and/or eighties. Nonetheless, it seems improbable that the people of Silla, including the monk Ilyeon (1206 – 1289), who wrote the “Samguk Yusa” much later during the Goryeo Dynasty (918-1392), were ignorant of such a symbolic tradition. As a result, Queen Seondeok of Silla’s interpretation of the absence of butterflies in the peony painting seems reasonable.

Queen Seondeok of Silla would be instrumental in the founding of several other prominent temples in Korea including the completion of Hwangnyongsa Temple, Sangwonsa Temple, Tongdosa Temple, Woljeongsa Temple, and Magoksa Temple. Perhaps this slight inspired her to create some of Korea’s most famous temples.

Seol Chong (650-730 A.D.). (Picture courtesy of Wikipedia). Seol Chong and “The Warnings of the Flower King”

Additionally, Seol Chong (650-730 A.D.), who was the son of Wonhyo-daesa (617-686 A.D.), and a leading scholar of Unified Silla (668-935 A.D.), used the well-known symbolism of the peony in his work “The Warnings of the Flower King – 화왕계/花王戒.” In this story, the king is associated with the peony, while the antagonist in the story is represented by the rose. The story is a parable that was written for King Sinmun of Silla (r. 681–691). This parable, which is a criticism of monarchs valuing personal pleasure over righteous rule, is repeated/paraphrased in the “Samguk Sagi,” or “History of the Three Kingdoms” in English.

Specifically, the “Samguk Sagi” tells of how the peony, the king of flowers, is faced with choosing between the rose and the Pulsatilla flower for his vassal. The rose flaunts her beauty and seductiveness to appeal to the peony king, while the modest-looking Pulsatilla flower promises her undying loyalty. Enchanted by the roses’ beauty, the king leans toward choosing the rose, which makes the Pulsatilla flower lament how rare it is for a king to befriend honest and loyal people. Instead of making friends with these types of people, the king would prefer treacherous individuals. Hearing this, the peony king admits to being foolish and making a foolish mistake in choosing the rose over the Pulsatilla flower. As a result, the peony king ultimately chooses the Pulsatilla flower for his loyal official over that of the rose.

Two more peonies paintings from inside the Yaksa-jeon Hall at Gwanryongsa Temple. Peonies adorning the floral latticework at Yongdeoksa Temple in Yongin, Gyeonggi-do.

Moved by Seol Chong’s beautiful writing and wise words, King Sinmun of Silla ordered that the story be included in historical records to serve as a lesson for the future rulers of Silla. The story would also win Seol’s friendship with the king. Seol would attain high governmental positions, while also leading the study of Silla’s culture and heritage. Seol would go on to write a countless amount of works on the two main belief systems in Silla: Confucianism and Buddhism.

Conclusion

The symbolism of peonies have a long history in Korean culture and Korean Buddhism. They appear in both the “Samguk Yusa” and the “Samguk Sagi” as tales of loyalty and betrayal. These tales would help found famed temples, while also tempering the rule of future royalty and Silla society. Not only is the peony beautiful, but it’s also represents prosperity, beauty, good fortune, and loyalty in both Korean culture and Korean Buddhism. So the next time you’re at a Korean Buddhist temple, have a look around for this beautiful flower.

The floral ceiling from inside the Palsang-jeon Hall at Beomeosa Temple in Busan. Can you spot the peonies?—

KoreanTempleGuide.com

Dale's Korean Temple Adventures YouTube

Inner Peace Art Store
​​​​​​​

 

 

Categories: Worldbridges Megafeed

Live Rock Music: 롱타임노쉿 & Barbie Dolls @ HQ Gwangan

Koreabridge - Wed, 2024-03-20 01:23
Date: Saturday, March 23, 2024 - 22:00Location: Event Type: 

This Saturday, March 23rd, we've got an absolutely killer night of rock and roll featuring a hyped band from Seoul making their Busan debut and one of our favorite local bands--and it's CHEAP, so you can save your money for something special! Here's the lineup:

LONG TIME NO SHIT (Seoul)

LTNS are a long-running Seoul alternative/punk band on the fabulous label World Domination Inc. To say this band has a lot of energy on stage doesn’t do them justice. They play an absolutely infectious type of punk rock that sounds like Jeff Rosenstock and Green Flame Boys spent a summer listening to lots of Weezer. It’s wild and melodic, and the live performances only make it better. This is their first time coming down to Busan, so let's give'em a proper welcome!

https://longtimenoshit.bandcamp.com/
https://www.instagram.com/longtimenoshit/

BARBIE DOLLS (Busan)

Barbie Dolls are three guys who can stomp their way through a garage rock anthem and melt heads and hearts in the process. They might hold the title as the band that has played HQ the most times, but it's been a while so I'm sure they've got new tricks up their sleeves.

https://babodools.bandcamp.com/
https://www.facebook.com/babodools/

This show is ONLY 5000 Won, and we're giving you a free Lemon Drop shot with that cover. 100% of the money goes to the bands performing! Bar is open at 7:00, and the music will start at 10:00 sharp! 

https://www.facebook.com/events/287750384193102

2024-03-23 HQ.jpg
Categories: Worldbridges Megafeed

무조건 – One Word. Several Meanings. | Korean FAQ

Koreabridge - Mon, 2024-03-18 14:28

무조건 means "unconditionally," but can be used in several different situations and translates in a variety of ways. In this video (which was suggested by one of my supporters) I cover all of the most essential uses of the word 무조건.

The post 무조건 – One Word. Several Meanings. | Korean FAQ appeared first on Learn Korean with GO! Billy Korean.

www.GoBillyKorean.com

 

FOLLOW ME HERE:       SUBSCRIBE BY EMAIL:

 

Categories: Worldbridges Megafeed

Inside Korea's Doctor Strike: Exclusive Interviews with Frontline Doctors

Koreabridge - Mon, 2024-03-18 11:17

Uncover the truth behind Korea's doctor strike through exclusive interviews with three medical professionals directly involved. Get a closer look at the personal stories, challenges, and perspectives that are shaping this critical moment in Korea's healthcare system.

https://www.instagram.com/ade.korea360/

https://Facebook.com/SKorea360

https://www.tiktok.com/@ade.korea360

https://www.instagram.com/blackstonew...

https://cafe.naver.com/chatterclub (Free English Book)

  Instagram

  Facebook   TikTok

  Free English Expression Book
Categories: Worldbridges Megafeed

Deoksansa Temple (Naewonsa Temple) – 덕산사 (Sancheong, Gyeongsangnam-do)

Koreabridge - Sun, 2024-03-17 23:47
The “Stone Seated Vairocana Buddha from Seongnamamsa Temple Site” at Deoksansa Temple (formerly Naewonsa Temple) in Sancheong, Gyeongsangnam-do. Temple History

Deoksansa Temple, which was formerly known as Naewonsa Temple, is located in the eastern part of Jirisan National Park in Sancheong, Gyeongsangnam-do. Deoksansa Temple was first established in 657 A.D. purportedly by the famed monk Wonhyo-daesa (617-686 A.D.).

The temple was later reconstructed by Muyeom-guksa (801-888 A.D.) during the ninth century. It was at this time that the temple was quite popular thanks in large part to Muyeom-guksa’s influence and reputation. It was at this time that the temple was originally known as Deoksansa Temple only to be changed to Naewonsa Temple during the Goryeo Dynasty (918-1392). Naewonsa Temple means “Inner House Temple” in English. During the Confucian-oriented policies of the Joseon Dynasty (1392-1910), and like so many other Buddhist temples at this time, the temple fell into disrepair. The temple would completely be destroyed during the Imjin War (1592-98). The temple would partially be repaired only to be further damaged during the Korean War (1950-53). Then in 1959, and under the guidance of the monk Wongyeong, the temple was re-established in its present incarnation.

Up until March 26th, 2021, the temple was most recently known as Naewonsa Temple; however, after a roof tile was discovered with the name Deoksansa Temple on it during an excavation, the name reverted back to its original name. In English, Deoksansa Temple means “Virtue Mountain Temple.”

Deoksansa Temple is home to one Korean Treasure, it’s the “Three-Story Stone Pagoda of Deoksansa Temple,” which is Korean Treasure #1113. The temple is also home to National Treasure #233-1, which is the “Stone Seated Vairocana Buddha from Seongnamamsa Temple Site.”

Temple Layout

Deoksansa Temple is located up a long valley. And next to the temple grounds flows a beautiful stream. As you first enter the main temple courtyard, you’ll immediately notice to your left a collection of buildings that include the administrative office. And to your right, you’ll notice the monks’ dorms.

Straight ahead, on the other hand, and under a rounded mountain top, are a set of three shrine halls. Out in front of these three shrine halls is the “Three-Story Stone Pagoda of Deoksansa Temple.” It’s believed that the pagoda dates back to the latter years of the Unified Silla (668-935 A.D.). The pagoda consists of a two-story platform on which a three-story body stands. The carvings that adorn the pagoda are pillars. They are clearly seen on the platform and pagoda body. However, these carvings were serious damaged by fire. The body stones are thin and flat. And each of the edges of the eaves stretch upwards. The finial of the pagoda no longer exists, and the body of the pagoda has been damaged in places. During the 1950s, the pagoda received damage caused by treasure hunters. More recently, and fortunately for us, the pagoda has been restored to its past form by the monk Hong Jinsik.

Standing behind the “Three-Story Stone Pagoda of Deoksansa Temple” is the diminutive Daeung-jeon Hall. The exterior walls are adorned with a collection of fading Shimu-do (Ox-Herding Murals), as well as other Buddhist-related murals. As for the interior of the compact main hall, you’ll find a triad of statues on the main altar centred by Seokgamoni-bul (The Historical Buddha). This image is flanked on either side by images of Munsu-bosal (The Bodhisattva of Wisdom) and Bohyeon-bosal (The Bodhisattva of Power). To the left of the main altar is a vibrant mural dedicated to Jijang-bosal (The Bodhisattva of the Afterlife). What’s interesting about this mural are the various scenes from the Underworld at the base of the mural. To the right of the main altar, on the other hand, is a new Shinjung Taenghwa (Guardian Mural).

To the left of the Daeung-jeon Hall is the newest of the three shrine halls. The exterior walls are adorned in simple dancheong colours and patterns. As for the interior, you’ll find the stunning “Stone Seated Vairocana Buddha from Seongnamamsa Temple Site,” which is National Treasure #233-1. The statue depicts Birojana-bul (The Buddha of Cosmic Energy), and it’s made of granite. In total, the statue and base measure 2.11 metres in height with just the statue alone standing 1.08 metres in height. A reliquary was discovered inside the statue that had an inscription on it. In total, there were 136 Chinese characters written over 15 lines. The inscription indicated that the statue was made in 766 A.D. This makes the statue the oldest in Korea with the Wisdom Fist mudra (ritualized hand gesture). This mudra has the right index finger placed inside the left hand. This is the most distinguishing feature of Birojana-bul. Originally, this statue was located at a temple site on Mt. Jirisan. Later, two brothers from Seongnam-ri Village took the statue to their house. Eventually, it was given to Naewonsa Temple (now Deoksansa Temple) in 1959.

As for the design of the “Stone Seated Vairocana Buddha from Seongnamamsa Temple Site,” it has a large protruding part to its head, which symbolizes the Buddha’s wisdom. There are also three creases under its neck. These are meant to symbolize the “three destinies” of affliction, actions, and suffering. The robe falls over both of its shoulders, and its folds are carved with surprising detail, especially when you consider the statue’s age. Situated behind the statue is what remains of the mandorla. Overall, the statue is beautifully designed and well-balanced.

The third, and final, shrine hall that visitors can explore at Deoksansa Temple is the Samseong-gak Hall, which is located to the right of the Daeung-jeon Hall. According to the ever knowledgeable Prof. David Mason, the Samseong-gak Hall used to be divided into three separate rooms with each shaman deity occupying a room with its own signboard over its respective entrance. However, in 2007, these walls were taken down for a more open style to the shaman shrine hall.

When you first enter the Samseong-gak Hall, you’ll be greeted by an older-looking mural dedicated to Chilseong (The Seven Stars). Of particular interest is the central image of Jeseok-bul (Indra) that has a manja symbol on its chest. Sitting in the centre of the main altar is a stone statue dedicated to Cheonwang-bosal, who is better known as Cheonwang-bong Seongmo-halmae. To the right of this stone statue is a bronze statue of Gwanseeum-bosal (The Bodhisattva of Compassion). Next to the bronze Gwanseeum-bosal is a vibrant painting of Dokseong (The Lonely Saint). And next to this painting is a folkish mural dedicated to Sanshin (The Mountain Spirit). The final painting inside the Samseong-gak Hall is dedicated to Yongwang (The Dragon King), which hangs on the far right wall. The interior of this shaman shrine hall is both striking and highly original.

How To Get There

From the Jinju Intercity Bus Terminal, you’ll need to catch a bus that reads, “Daewonsa Hang,” on it, which means “Towards Daewonsa” in English. This bus comes every 40 minutes. From this bus, you’ll need to get off at “Daepo.” From the Jinju Intercity Bus Terminal to Daepo, it takes about an hour. And from Daepo to Deoksansa Temple, you’ll need to walk about 2.6 km to get to the temple. There are signs along the way that should guide you the rest of the way.

Overall Rating: 7.5/10

Overall, Deoksansa Temple, which was formerly known as Naewonsa Temple, has a quaint and intimate feel to it. In addition to the beautiful Jirisan National part that surrounds the temple, you’ll also find the “Three-Story Stone Pagoda of Deoksansa Temple” and the “Stone Seated Vairocana Buddha from Seongnamamsa Temple Site,” which is the oldest of its kind in Korea. That’s probably the reason it was recently named as a National Treasure. In addition to these rather obvious highlights, you can also enjoy all the shamanic artwork inside the Samseong-gak Hall, as well as the interior of the Daeung-jeon Hall. While not as obvious as other temples in Jirisan National Park like Ssanggyesa Temple or Hwaeomsa Temple, Deoksansa Temple is definitely worth a visit to the eastern regions of the park.

The stream next to Deoksansa Temple. The three shrine halls at Deoksansa Temple. The “Three-Story Stone Pagoda of Deoksansa Temple.” One of the Shimu-do (Ox-Herding Murals) that adorns the exterior of the Daeung-jeon Hall. The main altar inside the Daeung-jeon Hall. An up-close of Seokgamoni-bul (The Historical Buddha). The mural dedicated to Jijang-bosal (The Bodhisattva of the Afterlife) to the left of the main altar. The Samseong-gak Hall at Deoksansa Temple. The main altar inside the shaman shrine hall. The older mural dedicated to Chilseong (The Seven Stars) inside the Samseong-gak Hall. The stone statue of Cheonwang-bosal inside the shaman shrine hall. Joined by this vibrant painting dedicated to Dokseong (The Lonely Saint). The folkish mural dedicated to Sanshin (The Mountain Spirit) inside the Samseong-gak Hall, as well. And this painting dedicated to Yongwang (The Dragon King). A look at the “Stone Seated Vairocana Buddha from Seongnamamsa Temple Site” housed to the left of the Daeung-jeon Hall. The “Stone Seated Vairocana Buddha from Seongnamamsa Temple Site” from a different angle. And an up-close of the historic statue dedicated to Birojana-bul (The Buddha of Cosmic Energy), which also just so happens to be the oldest of its kind in Korea.—

KoreanTempleGuide.com

Dale's Korean Temple Adventures YouTube

Inner Peace Art Store
​​​​​​​

 

 

Categories: Worldbridges Megafeed

Live Irish Music @ Basement PNU

Koreabridge - Fri, 2024-03-15 02:08
Date: Friday, March 15, 2024 - 22:00Location: Event Type: 

Even though the ownership has changed, Busan's longest-running St. Patrick's Day party will continue this Friday, March 15th at Basement in PNU! We're gonna do our best to make it the best party in town like it's always been, so here's what's on tap:

We'll be open at 7:00, and to start things off we'll have the best playlist of Irish music--traditional favorites and modern hits--going before live music starts.

At 10:00 sharp, we'll have a full set of rowdy Irish rock and roll from The Sons of Finn! They've got a brand new lineup of players led by the always charming Steve Marsh, backed up by the city's finest garage band, Barbie Dolls! 

And then after that, we'll just keep the party going all the way into the wee hours with a ton of specials to justify the next morning's hangover:

ALL NIGHT DRINK SPECIALS!!!
Green Beer 4000
Jameson 5000
Guinness 6000
K Cider 6000
Guinness Bombs 8000 / 3 for 20,000
Shamrock Shots 4000
Baby Guinness Shots 4000

PADDY'S DAY ONLY IRISH FOOD SPECIALS
Guinness BBQ Chicken Wings
Baked Irish Cheddar Mac & Cheese

All this for NO COVER as well!!! That's right--an absolutely free night with the best band in town! Hope to see you out at the bar! Sláinte, friends!

https://www.facebook.com/events/393426619956450/

img_1_1710465982610.jpg
Categories: Worldbridges Megafeed

My Korean language exchange was a TOTAL DISASTER!

Koreabridge - Thu, 2024-03-14 14:36

I tried out a new language exchange app to meet some native Korean speakers, and here's what happened.

This was a collab video with the Choi Sisters. If you don't know who they are, we've done several videos together in the past and they make videos teaching Korean, Korean culture and food, and travel. We had a blast filming it, and want your ideas for what we should do next!

The post My Korean language exchange was a TOTAL DISASTER! appeared first on Learn Korean with GO! Billy Korean.

www.GoBillyKorean.com

 

FOLLOW ME HERE:       SUBSCRIBE BY EMAIL:

 

Categories: Worldbridges Megafeed

F6 Visa ESL Teacher Looking for a Tuesday Part-time Job

Koreabridge - Thu, 2024-03-14 12:58
Classified Ad Type: Location: Neighborhood: 

Hi everyone,

I am an enthusiastic and highly motivated ESL teacher with a F6 Visa, 2 masters degrees and plenty of experience teaching at elementary schools and universities.

I am looking for a Tuesdays part-time teaching position in Busan.

Do not hesitate to message me or email me if you are interested.

I look forward to hearing from you.

Kindly ^^

Categories: Worldbridges Megafeed

Korean Grammar Checker – Your Personal Mistake Catcher

Koreabridge - Thu, 2024-03-14 04:03

Have you ever wished you had a native Korean tutor next to you to check your writing?

If so, then a Korean grammar checker may be just what you need!

This tool can help find errors and correct them on the spot to help you learn how to use Korean grammar properly, especially when you self-study.

In this article, we’ll show you the ins and outs of using a Korean grammar checker to supercharge your Korean language skills. We’ll also introduce the top Korean grammar checkers we recommend.

Quick Summary

Korean grammar checkers help identify and correct grammar, syntax, punctuation, and spelling errors in Korean texts.

The Korean Grammar checkers we recommend are Pusan National University’s Korean Spelling/Grammar Checker, Naver Grammar Checker, Daum Grammar Checker, and the kGrammar app.

Most of these tools interfaces are in Korean, so they will be more handy if you are an intermediate or advanced Korean learner.

These tools can definitely help you learn Korean grammar, but you need to make sure you also balance out learning the basics; don’t just rely on the tools.

What is a Korean Grammar Checker?

A Korean grammar checker is a tool made to help check grammar mistakes or errors in Korean texts. It functions as a sentence analyzer.

For example, if you enter this sentence “학교에 않갈거예요” to a grammar checker, it will return with “학교에 안 갈 거예요.”

In this case, 않갈거예요 is using incorrect spelling and spacing. It removes the “않” and replaces it with “안.” Then, it adds in the appropriate spacing, which makes it 안 갈 거예요.

않갈거예요 –>안 갈 거예요.

Similar to the grammar tool “Grammarly” for the English language, a Korean grammar checker gives feedback on grammar, syntax, punctuation, spelling, and sometimes style or clarity issues.

This will be useful to you as a Korean learner. Native Koreans also use this to make sure their writing is correct.

Korean Grammar Checkers Tools for Korean Language Learners

Grammar checkers will help you understand complex grammar rules. With the help of these tools, you can easily check for errors and quickly grasp the proper sentence structure because they offer immediate feedback.

Once you start using grammar checkers, you’ll realize that they’re more than just a tool for checking sentences. You will already be able to identify the parts of a sentence and improve the related grammar rules. As a result, you gain a deeper understanding of Korean and become more confident in using it in various situations.

Top Korean Grammar Checkers

We’ve analyzed the top Korean grammar checkers, and here are the ones we recommend:

  • Pusan National University’s Korean Spelling/Grammar Checker (한국어 맞춤법/문법 검사기)
  • Naver Grammar Checker (네이버 맞춤법 검사기)
  • Daum Grammar Checker (다음 맞춤법 검사기)
  • kGrammar (App)
1. Pusan National University’s Korean Spelling/Grammar Checker (한국어 맞춤법/문법 검사기)

To use Pusan National University’s Korean grammar checker, just paste your text into the field and click on the blue button that says “검사하기.” It is very simple to use.

If there are any errors in your work, you will see the corrections on the left side of the screen. If you click on the suggestion, it will correct the part where the error was.

If you want to try a new text, click on the green button that says “다시 쓰기” (rewrite).

This Korean grammar checker is recommended for intermediate and advanced learners since it is entirely in Korean.

2. Naver Grammar Checker (네이버 맞춤법 검사기)

Naver Grammar Checker is another tool you can use to check your grammar. It is recommended to get a quick correction on grammatical errors including spacings and spellings.

To use it, type your sentences in the box and click on the green button below the box that says “검사하기 (check).”

This Korean grammar checker is also recommended for intermediate and advanced learners since it is entirely in Korean.

3. Daum Grammar Checker (다음 맞춤법 검사기)

Daum Grammar Checker is also a very simple tool to use. This Korean grammar checker can check your text up to 1000 characters at a time.

Type or paste your text into the text box where you can enter the Korean text you want to check for grammar or spelling errors. Then click the “검사하기” (check) button to check.

To clear the field to rewrite, click 다시쓰기 (rewrite). If you’d like to use the corrected text, you can copy it by clicking 교정문 복사 (copy correction)

This tool will give you any grammatical or spelling errors it finds immediately. Based on the suggestions, you can review and correct these errors.

This Korean grammar checker is also recommended for intermediate and advanced learners since it is entirely in Korean.

3. kGrammar (App)

The kGrammar is an app with a clean interface and is accessible to learners at all levels. It features a spell-checking tool that you can use to type in your sentences to get corrections.

With this app, you can look up any Korean grammar rule from its database by typing a keyword in the search bar.

The app also has a function to save a topic so you can study it later. Another great function that you can use is real-time correction and access to learning resources.

Practical Tips for Using Korean Grammar Checkers

Incorporating a Korean grammar checker into your daily learning routine is very useful. Here are some practical tips and common mistakes to avoid.

Best Practices for using grammar checkers in your daily learning routines:

  • Consistent Use: Check your practice sentences after your study sessions using grammar checkers to get used to the correct grammar usage.
  • Active Learning: As you get the corrections, check your work and learn from your mistakes.
  • Diverse Application: Expose yourself to various rules and contexts by applying grammar checkers across different types of writing. For example, use it when writing things such as text messages or emails to a friend, a personal diary, or a speech.

Common mistakes:

  • Overreliance: Remember to use them as a supplement only.
  • Ignoring context: Grammar checkers can sometimes fail to grasp the context fully. Review suggestions to make sure they fit the intended meaning.
  • Skipping fundamentals: These tools won’t replace the required studying of grammar rules and practice.
What to do next after using grammar checkers

Now you know what grammar checkers are and how they can help with your Korean language learning journey. Once you start using them, you may be wondering: What’s next?

Check out these tools that go hand in hand with grammar checkers:

If you’re ready to take Korean learning to the next level, you might want to consider looking for an online Korean course that suits your needs. You can learn more about our courses and join us here. You can learn the fundamentals and put your knowledge to the test with the grammar checkers.

화이팅 (hwaiting)! ^^

The post Korean Grammar Checker – Your Personal Mistake Catcher appeared first on 90 Day Korean.

Learn to read Korean and be having simple conversations, taking taxis and ordering in Korean within a week with our FREE Hangeul Hacks series: http://www.90DayKorean.com/learn

Korean lessons   *  Korean Phrases    *    Korean Vocabulary *   Learn Korean   *    Learn Korean alphabet   *   Learn Korean fast   *  Motivation    *   Study Korean  

 

Please share, help Korean spread! 

 

 

Categories: Worldbridges Megafeed

Yunpilam Hermitage – 윤필암 (Mungyeong, Gyeongsangbuk-do)

Koreabridge - Wed, 2024-03-13 23:17
Yunpilam Hermitage on the Daeseungsa Temple Grounds in Mungyeong, Gyeongsangbuk-do. Hermitage History

Yunpilam Hermitage is located on the Daeseungsa Temple grounds in Mungyeong, Gyeongsangbuk-do. The hermitage is located to the west of Daeseungsa Temple and Mt. Gongdeoksan (914.5 m). According to the “History of Daeseungsa Temple,” Yunpilam Hermitage was first founded in 1380 by the monk Gakgwan. However, the “Record of Yunpilam Hermitage” states that the temple was founded by the monk Gakgwan and Lady Kim, who was the wife of the civil official Kim Deuk-bae. The hermitage was later rebuilt by the monks Seojo and Takjam in 1645. In 1862, there was a fire at the hermitage that completely destroyed all the buildings at Yunpilam Hermitage. In 1885, and by order of King Gojong of Korea (r. 1864-1897, 1897-1907, 1907-1910), the hermitage was rebuilt, once more, this time by the monks of Daeseungsa Temple.

By 1900, a mediation centre was established at Yunpilam Hermitage by Gyeongheo-seonsa (1846-1912), after he visited Daeseungsa Temple. Later, the hermitage was formally designated as a meditation centre in 1915. After this, even more monks came to practice at Yunpilam Hermitage. In 1931, Yunpilam Hermitage was turned into a meditation centre for nuns. And from 1984, the hermitage grounds have undergone extensive renovations.

As for the name of Yunpilam Hermitage, there are a couple competing legends behind the meaning of the hermitage’s name. One legend states that when Wonhyo-daesa (617-686 A.D.) and Uisang-daesa (625-702 A.D.) were performing a ritual for the dead at a temple on Mt. Sabulsan, Uisang-daesa’s half-brother, Yunpil, stayed here. And the other legend is connected to the monk Naong (1320-1376). When an image of Naong entered the area, the monk Gakgwan and Lady Kim decided to build the hermitage to enshrine the sari (crystallized remains) of Naong. Lee Saek was asked to write about this. However, Lee Saek didn’t receive a fee for his writing. The word “Yunpil” refers to a writing fee. As a result, this is where Yunpilam Hermitage gets its name. Whatever may or may not be correct, both legends are quite interesting.

While Yunpilam Hermitage isn’t home to any National Treasures or Korean Treasures, it is home to a few provincial treasures. These include the “Four-Sided Stone Buddha,” which is Gyeongsangbuk-do Tangible Cultural Property #403; the “Seated Wooden Amita-bul and Paper Tabernacle,” which is Gyeongsangbuk-do Tangible Cultural Property #300; the “Three-Story Stone Pagoda at Yunpilam Hermitage,” which is Gyeongsangbuk-do Tangible Cultural Property #596; and the “Atypical Three-Story Stone Pagoda of Yunpilam Hermitage,” which is Gyeongsangbuk-do Tangible Cultural Property #595.

Hermitage Layout

You first approach Yunpilam Hermitage up a winding mountain road. Eventually, you’ll come to the hermitage’s parking lot. There is a road that makes its way up the length of the hermitage grounds. This road runs parallel with a mountain stream. The nuns’ and hermitage’s vehicles are welcomed; your vehicle, unfortunately, isn’t.

Up this incline of a road, you’ll notice the nuns’ dorms to your left. Continuing in the direction, you’ll find an elevated shrine hall. This is the Sabul-jeon Hall, which means “Four Buddhas Hall” in English. Across a haetae-headed bridge, and up a set of stone stairs, you’ll find yourself face-to-face with this rather atypical shrine hall. The exterior walls to the Sabul-jeon Hall are adorned with various Buddhist motif paintings. And out in front of the Sabul-jeon Hall are a pair of modern seokdeung (stone lanterns).

Stepping inside the Sabul-jeon Hall, you’ll instantly notice that there isn’t so much a main altar as there is a glass window that looks out onto the neighbouring mountains. This window is similar to the Daeung-jeon Hall at Tongdosa Temple. But instead of looking out onto the Geumgang Gyedan like at Tongdosa Temple, the glass window gives visitors a beautiful view up towards Mt. Sabulsan and the “Four-Sided Stone Buddha” on the mountain peak off in the distance. It’s not exactly clear as to when the “Four-Sided Stone Buddha” was first created. According to the “Samguk Yusa,” or “Memorabilia of the Three Kingdoms” in English, it was created in 587 A.D., while another source states that it was first created in 624 A.D. Another ambiguity that surrounds the “Four-Sided Stone Buddha” is that according to the “Samguk Yusa” the stone monument was located some 100 li [500 metres] east of Juknyeong (Bamboo Pass), when it’s actually 100 li [500 metres] west of Juknyeong. Of course, this can simply be confusion on the part of the writer of the “Samguk Yusa,” monk Ilyeon. Another interesting aspect to the “Four-Sided Stone Buddha” is its location. The stone monument is close to Juknyeong, which was part of a key transportation route. Both the Silla Kingdom (57 B.C. – 935 A.D.) and the Baekje Kingdom (18 B.C. – 660 A.D.) would frequently have territorial disputes in this region. And because the “Four-Sided Stone Buddha” has a distinct Silla style to it, it’s believed that Silla created it to endow religious protection over the region and the country.

Up the mountainside, and next to the Sabul-jeon Hall, you’ll find the “Atypical Three-Story Stone Pagoda of Yunpilam Hermitage.” This pagoda is quite precarious to get to, especially in the winter months. If you are able to get there, you’re in for a treat. The pagoda is believed to date back to the Goryeo Dynasty (918-1392). The pagoda consists of a single base stone. In total, the pagoda stands three stories in height. The roof stones to the three stories are carved with lotus flower designs. The stones almost appear to be upside down, and they resemble the eaves of traditional tiles. The pagoda is important in the history of pagodas in Korea because it helps mark the point in time when pagodas started to become more diverse in their styles.

Back facing the nuns’ dorms, and walking to the right of the structure, you’ll come to another terraced area at the hermitage. In front of you is a building similar to the nuns’ dorms. But instead of being dorms, this is the Geukrak-jeon Hall that houses the “Seated Wooden Amita-bul and Paper Tabernacle.” It’s believed that this image of Amita-bul (The Buddha of the Western Paradise) dates back to the Goryeo Dynasty. The statue is quite stout and rests inside a wooden enclosure. The statue is made of wood and has been covered in gold twice. The most recent coating of gold took place around 1908 after text found under the statue was discovered in 1998 stating that it had been redone 90 years ago.

Out in front of the Geukrak-jeon Hall is the “Three-Story Stone Pagoda at Yunpilam Hermitage.” This more traditional pagoda is believed to also date back to the Goryeo Dynasty. The base of the pagoda is unique in that it features double lotus flower engravings. The base is quite wide and supports the partially damaged body and the base for a finial. The body stones have column like patterns on each of the four corners, and there is a door relief on the south side of the structure. The second story of the three-story structure is missing and has been replaced by newer stone.

The rest of the hermitage is filled with buildings like the kitchen, dorms, and meditation centre that are off-limits to the general public unless invited in. However, there is one final shrine hall to the rear of the hermitage grounds. This is the Samseong-gak Hall. The exterior walls to the shaman shrine hall are adorned with paintings of the Sinseon (Taoist Immortals), as well as a pair of dragons (one yellow and one blue). Stepping inside the Samseong-gak Hall, you’ll find a set of three murals on the main altar. The central image is an older, red painting dedicated to Chilseong (The Seven Stars). On either side are paintings dedicated to Sanshin (The Mountain Spirit) and Dokseong (The Lonely Saint). These two paintings, unlike the one dedicated to Chilseong, are painted directly onto the shrine hall’s walls. Other paintings that are also adorning the interior of the Samseong-gak Hall are murals dedicated to the likes of Bukseong (The North Star) and Podae-hwasang (The Hempen Bag).

How To Get There

To get to Yunpilam Hermitage, you first need to get to Daeseungsa Temple. And to get to Daeseungsa Temple, it’s quite difficult. But if you don’t mind an adventure and spending a lot of time on Korean buses, then here’s how to get to Daeseungsa Temple. From the Mungyeong Bus Terminal, you can take either Bus #11-1, Bus #10-1, Bus #20-1, or Bus #60-2. You’ll then need to get off at the the “Jeomchon Shinae Bus Terminal.” From this stop, you’ll need to take Bus #51-1. With this bus, you’ll need to get off at the “Jeonduguam” bus stop. From where the bus drops you off, you’ll need to walk 60 minutes, or 2.4 km, to get to the hermitage. Just follow the signs as you head towards Yunpilam Hermitage. The road will eventually fork to the left and uphill. In total, this entire trip takes about four hours.

Another way you can get to Daeseungsa Temple/Yunpilam Hermitage is by taxi, but it’ll be expensive. From the Mungyeong Bus Terminal, a taxi to Daeseungsa Temple/Yunpilam Hermitage will take about 50 minutes, or 37 km, and it’ll cost you 50,000 won (one way).

Of course the easiest way to get to get Daeseungsa Temple/Yunpilam Hermitage is owning your own vehicle, but this isn’t always an option for everyone. So whatever way you decided to get to this temple, best of luck!

Overall Rating: 5/10

There are quite a few highlights to this lesser known hermitage near Daeseungsa Temple. The first is the Sabul-jeon Hall that looks out onto Mt. Sabulsan and the “Four-Sided Stone Buddha.” If you want to see this stone monument up close, the trailhead that leads up to it is located to the east of the hermitage grounds. Additionally, both the stone pagodas at Yunpilam Hermitage are stunning as is the “Seated Wooden Amita-bul and Paper Tabernacle” and the shaman artwork housed inside the Samseong-gak Hall. The entire hermitage grounds are beautiful as are the towering mountains that surround the hermitage. If you’ve travelled all the way to see the neighbouring Daeseungsa Temple, you should definitely take the time to see Yunpilam Hermitage, as well.

The Sabul-jeon Hall from the hermitage parking lot. As you approach the Sabul-jeon Hall next to the nuns’ dorms. A view of the rest of the hermitage grounds from the heights of the Sabul-jeon Hall. The “Atypical Three-Story Stone Pagoda of Yunpilam Hermitage.” (Picture courtesy of the CHA). One of the paintings that adorns the exterior of the Sabul-jeon Hall. The main altar with a glass window that looks out onto the neighbouring Mt. Sabulsan and the “Four-Sided Stone Buddha.” The “Four-Sided Stone Buddha” atop Mt. Sabulsan. A closer look at the “Four-Sided Stone Buddha.” A look around the hermitage grounds. The Geukrak-jeon Hall at Yunpilam Hermitage. The “Three-Story Stone Pagoda at Yunpilam Hermitage” out in front of the Geukrak-jeon Hall. The “Seated Wooden Amita-bul and Paper Tabernacle” inside the Geukrak-jeon Hall. (Picture courtesy of the CHA). The Samseong-gak Hall at Yunpilam Hermitage. The Sanshin (Mountain Spirit) painting from inside the Samseong-gak Hall. And the view from the Samseong-gak Hall overtop the Geukrak-jeon Hall.—

KoreanTempleGuide.com

Dale's Korean Temple Adventures YouTube

Inner Peace Art Store
​​​​​​​

 

 

Categories: Worldbridges Megafeed

Casual Speech (반말) | Live Class Abridged

Koreabridge - Wed, 2024-03-13 15:26

In my most recent live stream I explained how to use Casual Speech (반말). This is most often used to people who are the same age as you or younger, and can have a friendly feeling when used correctly. I explain how and when to use it, how to make it, and several other things you'll need to know in order to use it properly; this includes using casual nouns and verbs, as well as casual pronouns.

The post Casual Speech (반말) | Live Class Abridged appeared first on Learn Korean with GO! Billy Korean.

www.GoBillyKorean.com

 

FOLLOW ME HERE:       SUBSCRIBE BY EMAIL:

 

Categories: Worldbridges Megafeed

SIM female dormitory: vacant room

Koreabridge - Wed, 2024-03-13 14:00
Classified Ad Type: Location: Neighborhood: Jangjeon2dong

SIM is a Presbyterian church founded by President In-gu Yoon, who founded Pusan ​National University.  According to the president's wishes, our church operates a dormitory for international students for welfare purposes. Visit the website for more details (https://busansim.wixsite.com/sojeongchurch).

The dorm is a 3-room villa apartment located around Geumgjeong mountain and close to PNU. You will live together with 2 other international students.

∆ Monthly Rent: ₩50,000/Deposit: ₩300,000   ∆ T&C: Children of pastors or those interested in the church.   

∆ Shared: living room, bathroom, kitchen and utility bills ∆ Contact Maya: 010-3540-4448

Flyer24.jpg
Categories: Worldbridges Megafeed

Pages

Subscribe to Worldbridges.net aggregator