Feed aggregator

Casual Speech (반말) | Live Class Abridged

Koreabridge - Wed, 2024-03-13 15:26

In my most recent live stream I explained how to use Casual Speech (반말). This is most often used to people who are the same age as you or younger, and can have a friendly feeling when used correctly. I explain how and when to use it, how to make it, and several other things you'll need to know in order to use it properly; this includes using casual nouns and verbs, as well as casual pronouns.

The post Casual Speech (반말) | Live Class Abridged appeared first on Learn Korean with GO! Billy Korean.

www.GoBillyKorean.com

 

FOLLOW ME HERE:       SUBSCRIBE BY EMAIL:

 

Categories: Worldbridges Megafeed

SIM female dormitory: vacant room

Koreabridge - Wed, 2024-03-13 14:00
Classified Ad Type: Location: Neighborhood: Jangjeon2dong

SIM is a Presbyterian church founded by President In-gu Yoon, who founded Pusan ​National University.  According to the president's wishes, our church operates a dormitory for international students for welfare purposes. Visit the website for more details (https://busansim.wixsite.com/sojeongchurch).

The dorm is a 3-room villa apartment located around Geumgjeong mountain and close to PNU. You will live together with 2 other international students.

∆ Monthly Rent: ₩50,000/Deposit: ₩300,000   ∆ T&C: Children of pastors or those interested in the church.   

∆ Shared: living room, bathroom, kitchen and utility bills ∆ Contact Maya: 010-3540-4448

Flyer24.jpg
Categories: Worldbridges Megafeed

looking for a Drummer

Koreabridge - Wed, 2024-03-13 05:14
Classified Ad Type: Location: Neighborhood: Busan

We(Nirvana cover band) are looking for a Drummer.
We play mostly Nirvana songs once a week(on Saturday or Sunday).

We are playing them as a hobby.

- Song List -

Smells like~, Come as you are, Lithium, Breed, Rape me, In bloom, About a girl,

Dive, Heart-shaped box, Blew

Call or text me(010-9683-6900)

Thanks.

    Categories: Worldbridges Megafeed

    Experienced Instructor in Korea, Available Immediately

    Koreabridge - Mon, 2024-03-11 04:35
    Classified Ad Type: Location: Neighborhood: 

    UK native speaker with E2 visa and twenty years' experience in Korea seeking new position immediately. I am looking ideally for a new adult-related position. However, I would consider a suitable elementary/middle/high option in the desired area, if available.

    My experience includes:

    * Former English teacher trainer (for a university TESOL certificate course)
    * Business English experience including business email writing
    * have worked with Korean and UK armed forces
    * adult academy and high school experience, including split shifts

    Looking for:

    * ideally, an adult teaching position
    * ideally, in the Masan/Changwon/Gimhae area (but flexible)
    * ideally, with a housing allowance (not provided housing)

    Please note that I do not have experience teaching kindergarten. Please do not contact me about such positions.

    Time frame: Available right now.

    Remote interviewing is possible through several video platforms. Please contact me through this website for more information.

    Celebrating twenty years in Korea

    Categories: Worldbridges Megafeed

    Chilbulsa Temple – 칠불사 (Hadong, Gyeongsangnam-do)

    Koreabridge - Sun, 2024-03-10 23:47
    Chilbulsa Temple in Hadong, Gyeongsangnam-do. Temple History

    Chilbulsa Temple is located in northern Hadong, Gyeongsangnam-do in Jirisan National Park. Chilbulsa Temple, which means “Seven Buddhas Temple” in English, is a reference to the founding of the temple. According to this foundational legend, the seven sons of King Suro (42?-199 A.D.), who was the legendary founder of Geumgwan Gaya (43-532 A.D.), all attained enlightenment. According to this legend, the seven sons were guided by their uncle, Jangyu-seonsa, for two years until they all reached enlightenment. Rather interestingly, the monk Jangyu-seonsa, who instructed the seven princes, was also the brother to Queen Heo (32 A.D. – 189 A.D.), who was the wife of King Suro. Purportedly, this enlightenment, which took two years, took place from 101-103 A.D. However, based upon archaeological evidence from the former Gaya Confederacy (42–562 A.D.), it seems highly unlikely because Buddhism had yet to enter the region. Either way, it makes for quite the legend.

    What is actually more likely is that Chilbulsa Temple was first founded in 560 A.D., and it’s situated some 800 metres in elevation. And based upon pungsu-jiri (geomancy), it has one of the most auspicious locations in all of Korea. Unfortunately, a fire broke out at the Chilbulsa Temple in 1800, and it destroyed the entire temple. The temple would later be rebuilt only to be destroyed during the Yeosu–Suncheon rebellion in 1948. The temple would be even more damaged during the Korean War (1950-53). Chilbulsa Temple was finally restored from 1978 to 1984.

    Temple Layout

    When you first approach Chilbulsa Temple up the mountainside road, you’ll first pass by a large stupa to your right, as well as a stately Iljumun Gate. A little further along, and you’ll finally come to the temple parking lot. The first thing to greet you at the temple, other than the long set of stone stairs, is a beautiful front façade. You’ll need to pass under the two-story Boje-ru Pavilion. While the first floor acts as an entry into the rest of the temple grounds, the second story acts as a lecture hall for larger dharma talks.

    Having passed through the Boje-ru Pavilion, you’ll now be standing squarely in the main temple courtyard. Straight ahead of you is the Daeung-jeon Hall. The exterior walls of the Daeung-jeon Hall are filled with a masterful collection of murals. In fact, there are two sets of these murals. The upper set is the Palsang-do (The Eight Scenes from the Buddha’s Life Murals), while the lower set is the Shimu-do (The Ox-Herding Murals). Arguably, the Shimu-do set is the most beautiful at any Buddhist temple in Korea.

    Stepping inside the Daeung-jeon Hall, you’ll find a beautiful, golden altar. The main altar is occupied by a triad centred by Seokgamoni-bul (The Historical Buddha) and joined on either side by images of Munsu-bosal (The Bodhisattva of Wisdom) and Bohyeon-bosal (The Bodhisattva of Power). This triad is backed by a stunning, golden relief. To the left of the main altar is an equally golden, and quite elaborate, Shinjung Taenghwa (Guardian Mural) relief. I wouldn’t be surprised if both the main altar relief and the Shinjung Taenghwa relief were created by the same artist. The most original piece of Buddhist artwork inside the Daeung-jeon Hall hangs to the right of the main altar. This is another golden relief; this time, it’s dedicated to the seven sons of King Suro. The artwork is dominated by the seven images of the enlightened Buddhas, but they are joined by images of Chilseong (The Seven Stars), as well as images of King Suro, Queen Heo, and the monk Jangyu-seonsa in the upper right corner of the relief.

    Stepping outside the Daeung-jeon Hall, you’ll notice the monks’ living quarters, kitchen, and administrative office to your right when looking at the main hall. And to the left of the Daeung-jeon Hall is the Ajabang Hall, which was first built during the reign of King Hyogong of Silla (r. 887-912 A.D.) by the monk Damgong-seonsa. It was named the Ajabang Hall because of the shape of its floor plan. A cross-shaped central walking floor is raised above U-shaped platforms at each end of the hall for meditation. Each of the platforms are half a metre raised above the floor, which is heated by the Korean traditional ondol system. Sadly, this structure was destroyed by fire in 1951. The structure was later rebuilt with a thatched roof.

    The other temple shrine hall that visitors can explore at Chilbulsa Temple is the Gwaneum-jeon Hall to the right of the Daeung-jeon Hall. The exterior walls are adorned in simple dancheong colours. Stepping inside the Gwaneum-jeon Hall, you’ll find a solitary image dedicated to Gwanseeum-bosal (The Bodhisattva of Compassion) on the main altar backed by a red altar painting. Also taking up residence inside the Gwaneum-jeon Hall, and to the left of the main altar, is a red Shinjung Taenghwa (Guardian Mural) painting.

    While leaving Chilbulsa Temple, and to the left of the Boje-ru Pavilion, is the compact Jong-ru (Bell Pavilion). Housed inside this bell pavilion is a large bronze bell adorned with Bicheon (Flying Heavenly Deities).

    How To Get There

    From the Hadong Intercity Bus Terminal, you’ll need to catch either Bus #35-1 or Bus #35-2 to get to the Hwagye Bus Terminal. From the Hwagye Bus Terminal, you’ll then need to take a bus bound for Beomwang. After the bus drops you off, you’ll then need to walk thirty minutes to get to Chilbulsa Temple.

    Overall Rating: 7/10

    One of the main highlights to Chilbulsa Temple is the golden interior of the Daeung-jeon Hall from the collection of golden reliefs to the main altar statues and large, red canopy. Another highlight is the once historic Ajabang Hall to the left of the main hall, as well as the beautiful interior of the Gwaneum-jeon Hall and the murals that adorn the exterior of the main hall. Along with all of these artistic endeavours is the beauty of Mt. Jirisan that surrounds the temple.

    The Iljumun Gate at the entry of Chilbulsa Temple. The temple grounds as you first approach. The Jong-ru Pavilion from outside the main temple courtyard. And a look inside the Jong-ru Pavilion from inside the main temple grounds. A look under the Boje-ru Pavilion towards the Daeung-jeon Hall. The beautiful Daeung-jeon Hall at Chilbulsa Temple. A closer look at the Daeung-jeon Hall. One of the masterful Shimu-do (Ox-Herding Murals) that adorns the exterior of the main hall. The golden main altar inside the Daeung-jeon Hall. And the elaborate canopy overtop of the main altar. The golden Shinjung Taenghwa (Guardian Mural) inside the Daeung-jeon Hall. Joined by this highly original golden relief dedicated to the seven Buddhas that give the temple its name. And if you look in the upper right corner, you’ll see images of King Suro, Queen Heo, and the monk Jangyu-seonsa. The Ajabang Hall to the left of the main hall. And a look inside the Gwaneum-jeon Hall at Gwanseeum-bosal (The Bodhisattva of Compassion) on the main altar.—

    KoreanTempleGuide.com

    Dale's Korean Temple Adventures YouTube

    Inner Peace Art Store
    ​​​​​​​

     

     

    Categories: Worldbridges Megafeed

    Coffee Expo Seoul @ COEX

    Koreabridge - Sun, 2024-03-10 10:00
    Date: Repeats every day until Sun Mar 24 2024. Thursday, March 21, 2024 - 08:00Friday, March 22, 2024 - 08:00Saturday, March 23, 2024 - 08:00Location: Event Type: 

    https://www.coffeeexposeoul.com/  

     

    We would like to invite expat community members in Korea to Coffee Expo Seoul 2024 for FREE!!

    We would appreciate if you could promote our event and share it to your community members. 

    For more information, please refer to the attached event flyer or contact us!

     

    Coffee Expo Seoul 2024 

    - Date: March 21 (Thu) - 24 (Sun), 2024

    - Venue : Coex Hall A & B

    - Opening Hours : 10:00am ~ 6:00pm | 10:00am ~ 5:00pm (Last Day)

     

    Register for FREE

    Click this link to register for FREE : https://forms.gle/mXaGdEx5WHHFdSVy8

    * Only overseas visitors and expats can register for FREE!

    * Pre-registration is mandatory for each visitor

     

    Share with your members!

    - Share our event on your Social Media Channels (Instagram, Facebook, etc)

    - Send emails or text messages to community members

     

    Please contact us if you have any inquiries! We hope to see all of you there!

     

    Coffee Expo  Seoul Secretariat

    (02-6000-1422 / [email protected])

    https://www.coffeeexposeoul.com/  

    Categories: Worldbridges Megafeed

    F6 visa looking for work.

    Koreabridge - Sun, 2024-03-10 01:32
    Classified Ad Type: Location: Neighborhood: Busan

    Contact person by email

    Hi, all

    Looking for work in  Busan

    F6 Visa, Native English speaker.

    full-time part-time not afraid of working hard. any suggestions?

    Living in Busan, feel free to contact me.

    with over 2 years of teaching experience in South Korea

    I am also looking for any non-teaching work if possible.

    A friendly character                              

    Please don't hesitate to contact me for more details.

    다정다감한  원어민강사입니다

    연락주세요

    Categories: Worldbridges Megafeed

    Substitute Positions Wanted

    Koreabridge - Sat, 2024-03-09 11:09
    Classified Ad Type: Location: 

    Hi~ I'm looking for temporary substitute positions. If more than a month, I can substitute only if housing is provided. Thank you and reach out anytime!

    Curmairah Cambridge

    Categories: Worldbridges Megafeed

    These Are the Most Confusing Words in Korean

    Koreabridge - Thu, 2024-03-07 16:11

    Beginners (and sometimes higher level learners too) often confuse these Korean words, so we want to help fix that. Here are some of the most common words in Korean that are mixed up, or are just confusing to use.

    Joining me is "한국어 한 조각," which you should also check out~

    The post These Are the Most Confusing Words in Korean appeared first on Learn Korean with GO! Billy Korean.

    www.GoBillyKorean.com

     

    FOLLOW ME HERE:       SUBSCRIBE BY EMAIL:

     

    Categories: Worldbridges Megafeed

    Hancheonsa Temple – 한천사 (Yecheon, Gyeongsangbuk-do)

    Koreabridge - Wed, 2024-03-06 23:10
    The “Iron Seated Vairocana Buddha of Hancheonsa Temple” at Hancheonsa Temple in Yecheon, Gyeongsangbuk-do. Temple History

    Hancheonsa Temple is located in the southern foothills of Mt. Jumasan (516.1 m) in northern Yecheon, Gyeongsangbuk-do. The temple was first constructed by the monk Uisang-daesa (625-702 A.D.) in 678 A.D. Originally, the temple was called Handaesae Temple, but it was renamed Hancheonsa Temple in the 1900s.

    According to a temple legend recorded in the “Handaesa Temple Chronicle” (1875), which details the history of the temple, the temple was built by Uisang-daesa. In 676 A.D., and after Uisang-daesa built Buseoksa Temple, the erected pillars used to support structures at the temple continued to fall over. Investigating, Uisang-daesa learned that Mt. Jumasan, which is the southern foot of Mt. Sobaeksan (1,439 m), was shaped like the head of a galloping horse. So in order to contain this challenging topography that was interfering with the well-being of Buseoksa Temple, Uisang-daesa decided to construct a temple on Mt. Jumasan. This temple would turn out to be Handaesae Temple (Hancheonsa Temple). Thanks to the construction of Handaesae Temple (Hancheonsa Temple), Buseoksa Temple no longer had any problems with its temple buildings.

    Since the construction of Hancheonsa Temple, virtually nothing is known about the temple. It isn’t until 1803 that we learn about the reconstruction of the temple by the monk Geuncheon. Then a Seon Hall was built at the temple in 1808. In 1932, the temple was rebuilt. And it was expanded in 1934 by the monk Deokgi. However, the temple would be completely destroyed during the Korean War (1950-1953). The temple we see today was constructed after the Korean War.

    In total, Hancheonsa Temple is home to two Korean Treasures. They are the “Iron Seated Vairocana Buddha of Hancheonsa Temple,” which is Korean Treasure #667; and the “Gilt-bronze Padlocks and Gong of Hancheonsa Temple,” which is Korean Treasure #1411 and is currently housed inside the temple museum at Jikjisa Temple.

    Temple Layout

    You first make your way up to the temple grounds up a long backroad. Eventually, you’ll come to the temple parking lot. Mounting the stone stairs, you’ll see an expansive main temple courtyard with trees and grass. To the right are the monks’ dorms and to the left is the administrative office at Hanseonsa Temple. Situated in the temple courtyard is the “Samcheung Seoktap at Hancheonsa Temple.” This three-story stone pagoda is typical of the design from the latter part of Unified Silla (668-935 A.D.). In total, the pagoda stands 3.6 metres in height. Only two parts of finial still remain intact. It’s believed that the pagoda was first erected at the same time that the “Iron Seated Vairocana Buddha of Hancheonsa Temple” was first enshrined at the temple.

    Straight ahead, on the other hand, is the Daejeokgwang-jeon Hall. The exterior walls are adorned with beautiful, yet simplistic, Shimu-do (The Ox-Herding Murals). There’s also a smaller bronze ceremonial bell to the front right of the main hall. Stepping inside the Daejeokgwang-jeon Hall, you’ll find the stunning “Iron Seated Vairocana Buddha of Hancheonsa Temple” all alone on the main altar. This bronze image of Birojana-bul (The Buddha of Cosmic Energy) measures 1.53 metres in height. Unfortunately, both the mandorla that surrounds the iron Buddha is missing as is the pedestal that it once sat upon. Despite these two omissions, the “Iron Seated Vairocana Buddha of Hancheonsa Temple” is in excellent shape, especially when one considers that it dates back to the end of Unified Silla (668-935 A.D.). The statue has a long upper body with a flat narrow nose. As for its robe, the pleats are quite pronounced especially around the arms and knees. The “Iron Seated Vairocana Buddha of Hancheonsa Temple” is a wonderful example of the iron statues of the Buddha that were prevalent during this time period.

    As for the rest of the interior of the Daejeokgwang-jeon Hall, and to the right of the main altar, you’ll find a black and gold Shinjung Taenghwa (Guardian Mural). And to the left of the Shinjung Taenghwa is a modern mural dedicated to Jijang-bosal (The Bodhisattva of the Afterlife), as well as another ceremonial bronze bell with a stunning dragon support with a turtle base. The rest of the interior is richly coloured in dancheong colours.

    To the left of the Daejeokgwang-jeon Hall is the Yaksa-jeon Hall. This newly built shrine hall is plainly adorned in traditional dancheong colours. Stepping inside the diminutive shrine hall, you’ll find a stone statue dedicated to Yaksayeorae-bul (The Medicine Buddha, and the Buddha of the Eastern Paradise) on the main altar. To right is an intricate painting dedicated to Jijang-bosal, while to the left is a multi-armed and headed painting dedicated to Gwanseeum-bosal (The Bodhisattva of Compassion).

    The final shrine hall that visitors can explore at Hancheonsa Temple is the hillside Samseong-gak Hall. Beautifully perched on a ridge, the Samseong-gak Hall looks down on the rest of the temple grounds from its elevated location. Stepping inside the Samseong-gak Hall, you’ll first notice a white statue between two paintings. This statue is dedicated to Dokseong (The Lonely Saint). To the left of this white statue of Dokseong is a painting dedicated to Sanshin (The Mountain Spirit). And to the right is a rather clunky mural dedicated to Chilseong (The Seven Stars).

    How To Get There

    From the Yecheon Intercity Bus Terminal, you should take the bus that says “Jeung-geo – 증거” on it. Keep in mind, however, that this bus comes infrequently. In total, you’ll need to take this bus for 26 stops, or 50 minutes, and get off at the Jeung-geo bus stop. From where the bus drops you off, you’ll need to head north for 12 minutes, or 850 metres, until you get to Hancheonsa Temple. In total, the entire trip from the Yecheon Intercity Bus Terminal should take about an hour.

    Overall Rating: 6/10

    Rather obviously, the main highlight to Hancheonsa Temple is the stunning “Iron Seated Vairocana Buddha of Hancheonsa Temple” that dates back to Unified Silla. Outside of this statue, other highlights include the three-story pagoda also from Unified Silla, as well as the mural inside the Samseong-gak Hall dedicated to Sanshin (The Mountain Spirit). Overall, the temple has a very relaxing feeling to it.

    The Daejeokgwang-jeon Hall. The “Samcheung Seoktap at Hancheonsa Temple” with the Daejeokgwang-jeon Hall in the background. One of the Shimu-do (The Ox-Herding Murals) that adorns the main hall. A ceremonial bell outside the Daejeokgwang-jeon Hall. A look inside the Daejeokgwang-jeon Hall. An up-close of the “Iron Seated Vairocana Buddha of Hancheonsa Temple.” A look up at the beautiful dancheong that adorns the main hall. The Yaksa-jeon Hall and the hillside Samseong-gak Hall. A look inside the Yaksa-jeon Hall. The Samseong-gak Hall at Hancheonsa Temple. The white statue of Dokseong (The Lonely Saint) inside the Samseong-gak Hall. The Sanshin (Mountain Spirit) painting inside the Samseong-gak Hall, as well. And the view from the Samseong-gak Hall.—

    KoreanTempleGuide.com

    Dale's Korean Temple Adventures YouTube

    Inner Peace Art Store
    ​​​​​​​

     

     

    Categories: Worldbridges Megafeed

    Humble Speech (낮춤말) | Live Class Abridged

    Koreabridge - Wed, 2024-03-06 16:10

    Humble Speech is used like Honorific Speech to show extra respect toward someone else, and it does this by "lowering" the speaker metaphorically. It includes both Humble Verbs, and Humble Nouns, and I explain everything you need to know about it in this lesson.

    The original live stream was nearly two hours long, but you can re-watch the lesson portion only here in just 11 minutes.

    The post Humble Speech (낮춤말) | Live Class Abridged appeared first on Learn Korean with GO! Billy Korean.

    www.GoBillyKorean.com

     

    FOLLOW ME HERE:       SUBSCRIBE BY EMAIL:

     

    Categories: Worldbridges Megafeed

    Turntable - Audio Technica AT-LPW40WN.

    Koreabridge - Wed, 2024-03-06 05:35
    Classified Ad Type: Location: Neighborhood: 

    Audio Technica AT-LPW40WN turntable. ₩300,000 obo. Has an on-board phono pre-amp. I live in the Gimhae area, but I can possibly deliver and help with set-up. I can also add a Bose speaker, and a Bob Marley Record (Legend) and a Ray Chrles Record (Best of).

    IMG_0017.jpeg IMG_0018.jpeg IMG_0019.jpeg IMG_0020.jpeg IMG_0024.jpeg IMG_0025.jpeg
    Categories: Worldbridges Megafeed

    리치먼드 어학원

    Koreabridge - Tue, 2024-03-05 06:17
    Location: Business/Organization Type: Website: https://naver.me/FNmGikJV

    ^^ 성인 영어회화 리치먼드 어학원 ^^

    ^^ Adult English Converstaion classes at Richmond Academy ^^

    Richmond Academy is committed to giving fun and interactive lessons to adults of all ages- ranging from just graduated high school to recently retired. 

    Our comprehensive classes start at the very beginning, where you will learn the basics (the alphabet and basic sentence structure) and culminate in our Free Talking Level classes, where you use the time putting what you have learnt into practice. A comorehensive team of both Korean and western English teachers, Richmond Academy could be your next step in your English learning. 

    Come by any time for a consultation ~

    *********************************************************************

    Richmond1.jpg richmond.jpg
    Categories: Worldbridges Megafeed

    성인 영어회화 리치먼드 어학원 / Adult English Conversation Classes

    Koreabridge - Tue, 2024-03-05 06:14
    Classified Ad Type: Location: Neighborhood: Jangsan Haeundae-gu / 장산 해운대구

    ^^ 성인 영어 회화 리치먼드 어학원 ^^

    ^^ Adult English Conversation classes at Richmond Academy ^^

    Richmond Academy is committed to giving fun and interactive lessons to adults of all ages- ranging from just graduated high school to recently retired. 

    Our comprehensive classes start at the very beginning, where you will learn the basics (the alphabet and basic sentence structure) and culminate in our Free Talking level where you use the time putting what you have learnt into practice. A comprehensive team of both Korean and western English teachers, Richmond could be your next step in your English learning. 

    Come by any time for a consultation ~

    ********************************************************************

     

    richmond.jpg Richmond1.jpg
    Categories: Worldbridges Megafeed

    Banyaam Hermitage – 반야암 (Yangsan, Gyeongsangnam-do)

    Koreabridge - Mon, 2024-03-04 23:12
    Banyaam Hermitage on the Tongdosa Temple Grounds in Yangsan, Gyeongsangnam-do. Hermitage History

    Banyaam Hermitage is located on the Tongdosa Temple grounds in the foothills of Mt. Yeongchuksan (1,081 m) in Yangsan, Gyeongsangnam-do. Of the nearly twenty hermitages at Tongdosa Temple, Banyaam Hermitage is the newest. The hermitage was first established in 1999 by the monk Jian.

    As for the name of the hermitage, it’s a transliteration of the word “Prajna” in Sanskrit, which means either “wisdom” or “enlightenment” in English. So the hermitage literally means “Wisdom/Enlightenment Hermitage” in English. Additionally, Banyaam Hermitage is in close proximity to Geukrakam Hermitage and Biroam Hermitage on the Tongdosa Temple grounds.

    Banyaam Hermitage in November, 2006. Hermitage Layout

    As you first make your way up to Banyaam Hermitage, you’ll instantly notice the beautiful forest and towering mountains that surround the hermitage. Banyaam Hermitage is tranquil in every sense of the word.

    From the hermitage parking lot, and if you look back, you’ll notice a wooden pavilion. It’s from here that you can rest and enjoy the view across the stream and out towards the lush forest. There’s also a suspension bridge that spans the stream. And if you’re feeling a bit more adventurous, you can go for a hike after crossing this bridge. The entire hermitage grounds are beautifully maintained.

    In total, there are three larger buildings on the hermitage grounds. To your left and right are the hermitage’s dorms, administrative offices, and the kitchen at Banyaam Hermitage. But of the three, it’s the central building, the main hall, which will draw most of your attention. Making your way up the uneven stone stairs that lead towards the main hall, you’ll make your way past two seokdeung (stone lanterns). And as you near the main hall, you may notice that the signboard above the central entrance reads Banyabo-jeon Hall in hanja characters. Adorning the exterior walls are two different sets of murals. The upper set are the Palsang-do (The Eight Scenes from the Buddha’s Life Murals), while the lower set depicts a mother raising her child from birth to adulthood. Also of interest are the two vibrant dragons on either side of the front signboard.

    Stepping inside the Banyabo-jeon Hall, you’ll find a triad on the main altar. Rather interestingly, there’s no canopy above this triad. As for the triad, and seated in the centre, is a statue of Seokgamoni-bul (The Historical Buddha). This central image is joined on either side by Gwanseeum-bosal (The Bodhisattva of Compassion) and Jijang-bosal (The Bodhisattva of the Afterlife). To the right of main altar, and hanging on the far right wall, is a modern Shinjung Taneghwa (Guardian Mural). If you look around the main hall, and especially up, you’ll notice a beautiful collection of murals that adorn every surface. Painted on the overhead beams are a pair of blue and yellow dragons, as well as white cranes and ornate phoenixes. Up near the eaves, you’ll find paintings dedicated to the Nahan (The Historical Disciples of the Buddha), as well as Uisang-daesa (625-702 A.D.) painting his Haein-do painting.

    Behind the main hall, and on the ridge above, is the newer-looking pagoda. The entire hermitage grounds are beautifully framed by the neighbouring peaks of Mt. Yeongchuksan.

    How To Get There

    From Busan, you’ll first need to get to the Nopo subway stop, which is stop #134. From there, go to the intercity bus terminal. From the intercity bus terminal get a bus bound for Tongdosa Temple. The ride should last about 25 minutes. These buses leave every 20 minutes from 6:30 a.m. to 9:00 p.m. From where the bus drops you off at the Tongdosa Temple bus stop, you’ll need to walk an additional 10 minutes to the temple grounds west of the bus stop.

    From Tongdosa Temple, you’ll need to continue up the main road for another 700 metres, until you come to a fork in the road. Instead of heading straight, turn right and continue heading in this direction for 1.2 km. There are a cluster of hermitages in this area. Find the sign that reads “Banyaam Hermitage – 반야암” and continue heading to the right in this direction until you arrive at the hermitage. The entire walk is 3.5 km, and it could take you up to an hour to walk from Tongdosa Temple to Banyaam Hermitage.

    Overall Rating: 4/10

    So much about Banyaam Hermitage is the natural beauty that surrounds the hermitage like the tranquil stream to the east and the towering mountain peaks to the north. In addition to all of this natural beauty, the Banyabo-jeon Hall is beautifully adorned, both inside and out, with vibrant murals like the Palsang-do and the Nahan murals. Banyaam Hermitage is the perfect hermitage at Tongdosa Temple to simply relax and unwind. Also, it’s in close proximity to Geukrakam Hermitage and Biroam Hermitage, which are definitely worth a bit of your time, as well.

    The view as you first near the hermitage grounds. The tranquil stream to the east of the main hall. The suspension bridge that spans the tranquil stream. One more look at the beautiful stream. A purple lotus flower at Banyaam Hermitage. A look towards the Banyabo-jeon Hall with the peaks of Mt. Yeongchuksan in the background. A closer look at the main hall. Two of the murals from the exterior wall of the mother rearing her child. A closer look at the signboard that reads “Banyabo-jeon Hall” in English. A look inside the atypically named main hall. The modern Shinjung Taenghwa (Guardian Mural) inside the main hall. A beautiful crossbeam adorned with a blue and golden dragon. The painting depicting Uisang-daesa painting his Haein-do. And a look up at the eaves will reveal some of the Nahan (The Historical Disciples of the Buddha) including the Bodhidharma.—

    KoreanTempleGuide.com

    Dale's Korean Temple Adventures YouTube

    Inner Peace Art Store
    ​​​​​​​

     

     

    Categories: Worldbridges Megafeed

    PT Teacher (Morning or Weekends) F4 Visa

    Koreabridge - Mon, 2024-03-04 14:49
    Classified Ad Type: Neighborhood: Ulsan/ Busan/Gimhae

    Hello,
    I'm looking for a part-time job in the mornings (9:00-13:00) or over the weekends. 

    A bit about myself:
     - Bachelor's Degree in Science
     - 2 years of experience teaching English, Science and Math to students from kindergarten to high schools.
     - F4 visa with all the documents apostilled 

    For further questions, you can reach me through my email ([email protected]).

    Categories: Worldbridges Megafeed

    Join the ‘Global Supporters’ leading OLIVE YOUNG EXCLUSIVES together!

    Koreabridge - Mon, 2024-03-04 07:24
    Classified Ad Type: Location: 

    올리브영 EXCLUSIVES와 함께할 ‘글로벌 서포터즈’를 모집합니다!
    Join the ‘Global Supporters’ leading OLIVE YOUNG EXCLUSIVES together!

    [모집 대상/QUALIFICATIONS]
    > K-BEAUTY를 사랑하는 재한 외국인
    > 개인 SNS 채널에서 활발히 활동하는 분
    > 뷰티에 대해 관심이 많고 차세대 뷰티 전문가가 되고 싶은 분
    > Those who love K-beauty *Only Foreigners living in Korea
    > Those who are highly active on SNS
    > Those with a keen interest in beauty and aspiring to become future beauty experts

    [활동 내용/ACTIVITIES]
    > 개인 SNS 컨텐츠 미션 수행
    > 제품 품평회 참여
    > 글로벌 뷰티 트렌드 과제 수행
    > Posting on personal SNS platform with product review
    > Participation in product reviewing meeting
    > Engaging in global beauty trend report

    [활동 혜택/SPECIAL BENEFITS]
    > 참가자 전원 웰컴 기프트 박스 제공 * 활동 기간 내
    > 글로벌 서포터즈 수료증 수여
    > 신제품 체험 기회 제공
    > 우수 활동자 시상
    > Welcoming gift box provided to all participants * During the activity period
    > Awarding of Global Supporters Certificate
    > Preference given for experiencing new products
    > Recognition for outstanding participants

    [모집 기간 및 인원/RECRUITING PERIOD & No. of Recruitment]
    > 2024년 3월 4일(월)~3월 17일(일) / 총 15명
    > 4 March (Mon) – 17 March (Sun), 2024/  Total 15 people

    [활동 기간/PROGRAM DURATION]
    > 2024년 3월 27일(수)~6월 21일(금) (약 3개월간)
    > 27 March (Wed) – 21 June (Fri), 2024 (Approximately 3 months)

    [문의처/CONTACT INFORMATION]
    > 올리브영 EXCLUSIVES 글로벌 서포터즈 운영 담당자 [email protected]
    > OLIVE YOUNG EXCLUSIVES Global Supporters Operation Manager : [email protected]

    Apply Link : https://url.kr/1m2az9

    글로벌 서포터즈 모집 포스터_영문.jpg
    Categories: Worldbridges Megafeed

    Sino-Korean Numbers: A Comprehensive Guide for Beginners

    Koreabridge - Mon, 2024-03-04 05:40

    Welcome to our guide on Sino-Korean numbers! You will learn the basics, like counting from 1 to 10, how to form large numbers, and when to use this number system.

    You’ve probably seen Sino-Korean numbers before, they look like this:

    1: 일 (il)

    2: 이 (i)

    3: 삼 (sam)

    4: 사 (sa)

    5: 오 (o)

    This guide will cover all of the Sino-Korean numbers and how they are used in real-life scenarios. We’ll also give you the next steps after you learn this number system.

    Let’s get to it!

    Quick Summary

    There are two number systems used in Korea: The Sino-Korean and Native Korean number systems.

    Each number system has different purposes. The Sino-Korean numbers are mainly used for things like reading dates, money or prices, minutes and seconds, or phone numbers in Korean.

    We recommend learning Sino-Korean before Native Korean numbers because they are simpler to pronounce and easier to remember.

    The Native Korean number system goes up to 99, but Sino-Korean numbers go from 0 to infinity.

    Basic Sino-Korean Numbers (1-10)

    Here are Sino-Korean numbers from 1 to 10 with romanization in parenthesis.

    1: 일 (il)

    2: 이 (i)

    3: 삼 (sam)

    4: 사 (sa)

    5: 오 (o)

    6: 육 (yuk)

    7: 칠 (chil)

    8: 팔 (pal)

    9: 구 (gu)

    10: 십 (sip)

    Here are the numbers with example sentences. We’ve included the romanization in parenthesis and the pronunciation guide in brackets.

    Note: The numbers are often written in Arabic numerals:

    1: 일 (il) – [eel]

    1분이면 돼요. (ilbunimyeon dwaeyo)

    It’ll only take a minute.

    2: 이 (i) – [ee]

    화장실은 2층에 있어요. (hwajangsireun icheunge isseoyo)

    The bathroom is on the second floor.

    3: 삼 (sam) – [sahm]

    우리 팀이 3점을 얻었다. (uri timi samjeomeul eodeotda)

    Our team got three points.

    4: 사 (sa) – [sah]

    이 행사는 4개 국가에서 동시에 열린다. (i haengsaneun sagae gukgaeseo dongsie yeollinda)

    The event is held simultaneously in four countries.

    5: 오 (o) – [oh]
    오 분만 기다려줄래? (o bunman gidaryeojullae?)

    Can you wait for 5 minutes?

    6: 육 (yuk) – [yook]
    6 빼기 2는 4이다. (yuk ppaegi ineun saida)

    Six minus two is four.

    7: 칠 (chil) – [chil]
    오늘 최고 온도는 영상 칠 도입니다. (oneul choego ondoneun yeongsang chil doimnida)

    The highest temperature today is 7 degrees.

    8: 팔 (pal) – [pahl]
    8월에 계획 있어요? (palwore gyehoek isseoyo?)

    Do you have any plans for August?

    9: 구 (gu) – [goo]
    지하철 9호선을 타세요. (jihacheol guhoseoneul taseyo)

    Take the subway line number 9.

    10: 십 (sip) – [ship]

    십 킬로미터를 달려본 적 있어요? (sip killomiteoreul dallyeobon jeok isseoyo?)

    Have you ever run ten kilometers?

    Forming Double-Digit Numbers (11-99)

    Heading on to the next level, let’s learn how to count the double-digit numbers.

    How to form numbers 11 through 19

    Numbers 11 through 19 are formed by adding the numbers 1 through 9 after the word for ten (십, sip).

    Pattern: Ten (십) + number

    Here’s how it’s done:

    11: 십일 (sip-il) – Ten (십) + One (일)

    12: 십이 (sip-i) – Ten (십) + Two (이)

    13: 십삼 (sip-sam) – Ten (십) + Three (삼)

    14: 십사 (sip-sa) – Ten (십) + Four (사)

    15: 십오 (sip-o) – Ten (십) + Five (오)

    16: 십육 (sip-yuk) – Ten (십) + Six (육)

    17: 십칠 (sip-chil) – Ten (십) + Seven (칠)

    18: 십팔 (sip-pal) – Ten (십) + Eight (팔)

    19: 십구 (sip-gu) – Ten (십) + Nine (구)

    The pattern for creating numbers 20 through 99

    For numbers from 20 to 99, simply combine the tens (20, 30, 40, etc.) with the units (1 through 9).

    For each ten from 20 onwards, use the Sino-Korean number for the multiplier of ten.

    Pattern: number + Ten (십)

    For example:

    20: 이십 (i-sip) – Two (이) + Ten (십)

    30: 삼십 (sam-sip) – Three (삼) + Ten (십)

    90: 구십 (gu-sip) – Nine (구) + Ten (십)

    For numbers between the tens, you add the unit number (1 through 9) to each ten.

    Pattern: number + Ten (십) + number

    For example:

    25: 이십오 (isip-o) – Two (이) + Ten (십) + Five (오) -> + Twenty (이십) + Five (오)

    34: 삼십사 (samsip-sa) – Three (삼) + Ten (십) + Four (사) -> Thrirty (삼십) + Four (사)

    97: 구십칠 (gusip-chil) – Nine (구) + Ten (십) + Seven (칠) -> Ninety (구십) + Seven (칠)

    How to Count Large Numbers in Sino-Korean

    Here are the counting units for hundreds, thousands, and beyond in Sino-Korean.

    • Hundreds (백, baek)

    백 (baek) is used for the number 100, and the number before 백 indicates the hundreds. For example, 삼백 (sam-baek) is 300, with 삼 for 3.

    • Thousands (천, cheon)

    The number 1000 is 천 (cheon), and the number before 천 indicates the thousands. For example, 2,000 is 이천 (icheon), where 이 is 2.

    • Ten Thousand (만, man)

    만 (man) represents 10,000 and is a unique unit in Korean. Larger numbers are usually grouped in units of 만 instead of thousands. For example, 50,000 is 오만 (o-man).

    • Hundred Millions (억, eok)

    100 million is 억 (eok) in sino-Korean. For larger sums, combine numbers with 억. For example, 400 million is 사억 (sa-eok).

    • Trillions (조, jo)

    조 represents 1 trillion (1,000,000,000,000). 6 trillion is 육조 (yuk-jo), where 육 is 6.

    What is the difference between Sino and Native Korean numbers?

    The difference between the two systems is in their uses. Sino-Korean Numbers are used for dates, minutes, and telling phone numbers and addresses and are common in formal documents.

    Native Korean Numbers are used for counting objects, ages, and hours of the day.

    Another difference is the range they cover. Native Korean numbers only go up to 99. However, Sino-Korean numbers can go up to very large numbers, making them suitable for expressing quantities in the thousands, millions, and beyond. For this reason, Sino-Korean is the Korean counting system used in Korean currency, which is often in large numbers.

    History of Sino-Korean numbers

    Sino-Korean words come from Chinese characters. Over a thousand years ago, Chinese characters were introduced to Korea through extensive cultural and political exchanges.

    This led to the adoption of Chinese characters (Hanja) in the Korean language. Sino-Korean system includes words from Chinese characters and is used in various parts of daily life.

    When to use Sino-Korean numbers

    Now that you know each of the Sino-Korean numbers. Here is a list of uses of this Korean number system.

    • Day and month
    • Phone number and address (street and floor number)
    • Minutes and seconds
    • Counting money
    • Sports scores
    • Measurements and temperatures
    • Mathematical operations
    Which Korean number system should I learn first?

    In our Inner Circle course, we recommend learning Sino-Korean before Native Korean numbers because they are simpler to pronounce and easier to remember. For example, the Sino-Korean number 5, or 오 (o), is easier to say and remember than its Native Korean counterpart, 다섯 (daseot).

    Sino-Korean numbers are also more commonly used.

    Practical Applications of Sino-Korean Numbers

    In practical use, Sino-Korean numbers can express large quantities, especially with money and statistics. For example, 만 (10,000) is particularly common in everyday contexts, especially in pricing, salary discussions, and budgeting.

    It is essential to understand these units when dealing with financial, statistical, and historical information in Korean.

    Counting Money and Making Transactions

    When talking about prices, paying the bill, or receiving change, Sino-Korean numbers are used. For example, if something costs 5,500 KRW, you would say 오천오백 원, and 20,000 KRW (Korean Won) is 이만 원.

    Another example is 3,500,000 KRW is expressed as in Korean 삼백오십만 원 (sam-baek-o-ship-man won), and the large unit of 만 is emphasized for clarity.

    Using Sino-Korean Numbers for Dates and Time

    Years: These large units can be used for telling years. For example, one might describe a historical event that happened in 조선시대, 천팔백육십이 년 (Joseon Dynasty, 1862).

    Dates: Koreans use Sino-Korean numbers when talking about the year, month, or day. For example, February 15th, 2024, is 이천이십사 년 이 월 십오 일 (2024년 2월 5일).

    Time: For hours, you can use the native Korean numbers, but for minutes and seconds, you use Sino-Korean numbers. For example, 1:15 PM is 오후 한 시 십오 분 (오후 1시 15분).

    Sino-Korean Numbers in Addresses and Phone Numbers

    Address: You can use Sino-Korean numbers to state the building number and zip code. For example, 서울특별시 강남구 테헤란로 152 번지 (152 Teheran-ro, Gangnam-gu, Seoul).

    Phone Numbers: Sino-Korean numbers are used when giving phone numbers. For example, 010-1234-5678 is 공일공 일이삼사 오육칠팔.

    Statistics

    A city’s population can also be described using these units, like 일억 이천만 명 (120 million people; il-eok i-man myeong).

    조 (trillions) is often used to describe a country’s GDP, e.g., 삼백조 원 (300 trillion won; sam-baek-jo won).

    Tips and Tricks for Learning Sino-Korean Numbers

    Learn Sino-Korean numbers with some effective strategies. Here are tips, memory aids, common pitfalls to avoid, and ways to apply Sino-Korean numbers to your daily life:

    Memory Aids for Remembering Sino-Korean Numbers

    Rhymes and Songs: Create or find rhymes and songs that include Sino-Korean numbers. Music can make it easier to remember the sequence of numbers. You can look for Korean children’s songs or educational videos online. Here is an example:

    https://www.youtube.com/watch?v=U5DgmvJRyaM

    Grouping: Break down the numbers into groups (1-10, 10-20, etc.) and focus on one group before moving on to the next.

    Flashcards: Practicing the numbers randomly using flashcards helps with recall and recognition.

    Common Pitfalls and How to Avoid Them

    Numbers that have similar sounds, like 이십 (20) and 십이 (12), can be confusing when quickly said in conversation. To overcome this, expose yourself as much as possible to spoken Korean through media or listening exercises. This can help to develop an ear to distinguish the nuances of pronunciation.

    Pronunciation practice with audio recordings is also helpful for this. Focusing on pronunciation differences of each number in your own speech will help to build a strong foundation.

    Incorporating Sino-Korean Numbers into Daily Practice

    Practicing every day is the best way to enhance your knowledge of Sino-Kiorean numbers.

    Every day, write down today’s date in the Sino-Korean number system and say it out loud. It will only take 10 minutes, but if you do it for weeks and months, it will help you remember the words.

    Label everyday items around your house with tags that have prices written in KRW. This will help you get used to seeing and reading numbers in Sino-Korean.

    We also recommend paying close attention to how numbers are used in different contexts when engaging Korean media, such as dates on the news or prices in reality shows.

    Interactive Exercises and Practice

    Here are some strategies and ideas for practicing Sino-Korean numbers interactively, with practice scenarios and resources for further learning.

    Interactive games and quizzes to reinforce learning

    Flashcards: Apps like Anki or Quizlet to create or find decks specifically for Sino-Korean numbers. These can include audio clips for pronunciation practice.

    Language Learning Apps: Use interactive language exercise apps such as Duolingo, Rosetta Stone, and Memrise to retain your learning of Korean numbers.

    Online Quizzes: By taking quizzes on websites like Sporcle and PurposeGames. you can test your knowledge in a fun and interactive way.

    Practice scenarios for using Sino-Korean numbers in real-life situations

    In the Market: Imagine you’re in a Korean market. Practice how you would ask for prices and quantities using Sino-Korean numbers. For example, “이것 얼마예요?” (How much is this?) and respond with a price, “천오백 원이에요.” (It’s 1,500 won).

    Telling Time: Practice setting alarms or telling time to a friend using Sino-Korean numbers. For example, “지금은 오후 두시 삼십분입니다.” (It’s 2:30 PM now).

    Phone number exchange: Practice exchanging, writing, and saying phone numbers with a friend or a study buddy using Sino-Korean numbers.

    Planning an event: when planning your next meeting with your friend or date, write down the date and time using Sino-Korean numbers. For example, “오월 이십삼일 오전 아홉시 삼십분 (May 23rd, 9:30 AM)” .

    Cooking in Korean: when cooking, try using Sino-Korean numbers to measure ingredients (grams, milliliters).

    Resources for further practice and learning

    YouTube: Look for channels that offer free lessons on Korean numbers and many other topics. Through comments and community engagement, you can practice interactively.

    Language Exchange: Platforms like Tandem and HelloTalk allow you to practice Korean with native speakers who can help you with numbers and other aspects of the language in exchange for helping them with your native language.

    What to do after learning the Sino-Korean Number System

    After learning the Sino-Korean Number System, you can familiarize yourself with the Native Korean Number System. This is used for ages, counting objects, and ordinal numbers in daily conversations. Knowing both number systems and when to use them can enhance your ability to communicate effectively in various contexts in Korean.

    Conclusion

    In conclusion, Sino-Korean numbers are important when speaking and understanding Korean, as they are used in everyday situations like talking about dates, money, and phone numbers. It can seem difficult to learn at first, but with regular practice and use in your daily life, it will get easier and become more natural.

    Whether through games, quizzes, or talking to yourself or with your study buddies, we encourage you to keep practicing. What questions do you have about Sino-Korean numbers? Let us know in the comments below!

    The post Sino-Korean Numbers: A Comprehensive Guide for Beginners appeared first on 90 Day Korean.

    Learn to read Korean and be having simple conversations, taking taxis and ordering in Korean within a week with our FREE Hangeul Hacks series: http://www.90DayKorean.com/learn

    Korean lessons   *  Korean Phrases    *    Korean Vocabulary *   Learn Korean   *    Learn Korean alphabet   *   Learn Korean fast   *  Motivation    *   Study Korean  

     

    Please share, help Korean spread! 

     

     

    Categories: Worldbridges Megafeed

    Canadian: F5 Visa/Education Degree/Teacher's License/TESOL Certified Seeking P/T morning Position

    Koreabridge - Sun, 2024-03-03 15:08
    Classified Ad Type: Location: Neighborhood: Seogu, Saha Gu, Chung-Gu, Busan Jin Gu, Dong-Gu, GiJang Gun

    Energetic and professional Canadian teacher with an F5 Visa, Education degree, teacher's license, 120 hr TESOL Certificate, and proven experience is seeking a morning 8 am to 12 pm part-time position from Monday to Friday and Saturday 8 am to 4 pm. A CV and references can be provided upon request.

    Respectfully yours,

    Michael

     

    Categories: Worldbridges Megafeed

    Seeking Travel Buddy for Adoptee Dog to Toronto

    Koreabridge - Sat, 2024-03-02 02:13
    Classified Ad Type: Location: Neighborhood: Busan

    Greetings Busanites. I am looking for anyone traveling to Toronto in 3 weeks who would be willing to fly or accompany a sweet dog to be adopted in Canada. All the required paperwork and handling of her will be taken care of course. We are looking for a travel buddy for her. She is a St. Bernard who has found a lovely adoptive family. Please help us get her to Canada and settle into a new home. Please email me for more info! Thank you --

    IMG_3420.jpeg
    Categories: Worldbridges Megafeed

    Pages

    Subscribe to Worldbridges.net aggregator